Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vulnérables car elles risquent " (Frans → Engels) :

7. exige de toutes les parties en présence au Burundi qu'elles s'abstiennent de toute initiative susceptible de mettre en péril la paix et la sécurité dans le pays; condamne fermement toutes les déclarations publiques visant à inciter à la violence ou à la haine à l'égard de diverses catégories de la société burundaise, car elles risquent d'aggraver les tensions actuelles, et invite l'ensemble des acteurs à s'en abstenir;

7. Demands that all sides in Burundi refrain from any action that would threaten peace and security in the country; strongly condemns all public statements aimed at inciting violence or hatred towards different groups in Burundian society, which have the potential to aggravate the current tension, and calls on all actors to refrain from making such statements;


5. exige de toutes les parties en présence au Burundi qu'elles s'abstiennent de toute initiative susceptible de mettre en péril la paix et la sécurité dans le pays; condamne fermement toutes les déclarations publiques visant à inciter à la violence ou à la haine à l'égard de diverses catégories de la société burundaise, car elles risquent d'aggraver les tensions actuelles, et invite l'ensemble des acteurs à s'en abstenir;

5. Demands that all sides in Burundi refrain from any action that would threaten peace and security in the country; strongly condemns all public statements aimed at inciting violence or hatred towards different groups in Burundian society, which have the potential to aggravate the current tension, and calls on all actors to refrain from making such statements;


7. exige de toutes les parties en présence au Burundi qu'elles s'abstiennent de toute initiative susceptible de mettre en péril la paix et la sécurité dans le pays; condamne fermement toutes les déclarations publiques visant à inciter à la violence ou à la haine à l'égard de diverses catégories de la société burundaise, car elles risquent d'aggraver les tensions actuelles, et invite l'ensemble des acteurs à s'en abstenir;

7. Demands that all sides in Burundi refrain from any action that would threaten peace and security in the country; strongly condemns all public statements aimed at inciting violence or hatred towards different groups in Burundian society, which have the potential to aggravate the current tension, and calls on all actors to refrain from making such statements;


Dès le premier contact, l'attention accordée à la protection est capitale tout comme la détermination, à un stade précoce, du type de mineur concerné, car elles peuvent contribuer à l'identification des mineurs non accompagnés les plus vulnérables.

From the first encounter, attention to protection is paramount, as is early profiling of the type of minor, as it can help to identify the most vulnerable unaccompanied minors.


L’indépendance des institutions participant à la lutte contre la corruption doit être renforcée, car elles restent vulnérables aux pressions politiques et autres influences indues.

The independence of institutions involved in the fight against corruption needs to be enhanced, as they remain vulnerable to political pressure and other undue influence.


157. fait part de son inquiétude face aux violations de plus en plus nombreuses de l’acquis de Schengen dans les États membres, car elles risquent d’hypothéquer la liberté de circulation dans l’Union européenne, et souligne par conséquent l’importance d’un mécanisme européen d’évaluation et de surveillance permettant de vérifier l’application de cet acquis, adopté conformément à l’article 77 du traité FUE et aux principes des droits fondamentaux;

157. Expresses its concern at increasing non-compliance by Member States with the Schengen acquis, thereby undermining freedom of movement in the European Union and accordingly stresses the importance of an EU-driven evaluation and monitoring mechanism to verify the application of the Schengen acquis, adopted in line with Article 77 of the TFEU and with fundamental rights principles;


Elles sont vulnérables, car elles risquent d’être victimes de discrimination, non seulement parce que ce sont des femmes, mais aussi parce qu’elles sont musulmanes, somaliennes ou marocaines.

They are vulnerable because they may be exposed to discrimination, not only for being women, but also on the basis of their being Muslim, Somali or Moroccan.


2. reconnaît les difficultés auxquelles se trouvent confrontés les immigrants nouvellement arrivés, et notamment les femmes, qui constituent la catégorie la plus vulnérable car elles subissent une double discrimination, fondée sur l'origine ethnique et sur le sexe; invite les États membres à renforcer les structures et les services sociaux qui permettront l'insertion normale des migrants, mais également assureront leur information quant aux droits et oblig ...[+++]

2. Recognises the difficulties faced by newly-arrived immigrants, particularly women, who are the most vulnerable category because they suffer two-fold discrimination based on ethnic origin and on sex; calls on the Member States to strengthen the structures and social services which enable immigrants to settle in smoothly and to provide them with information about their rights and obligations in accordance with the principles and legislation of the Member States.


Contexte La participation active des populations autochtones joue un rôle important dans le processus de développement car elle permet à ces populations, souvent vulnérables et défavorisées, de façonner leur propre développement.

The active participation of indigenous peoples plays an important role in the development process as it enables these peoples, who are often vulnerable and disadvantaged, to shape their own development.


Contexte La participation active des populations autochtones joue un rôle important dans le processus de développement car elle permet à ces populations, souvent vulnérables et défavorisées, de façonner leur propre développement.

The active participation of indigenous peoples plays an important role in the development process as it enables these peoples, who are often vulnerable and disadvantaged, to shape their own development.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vulnérables car elles risquent ->

Date index: 2022-07-31
w