Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adulte vulnérable
Aide fiscale à l'épargne-retraite
Catégorie vulnérable de la population
Groupe vulnérable de la population
Majeur vulnérable
Protéger les usagers vulnérables des services sociaux
Usager de la route sans défense
Usager de la route vulnérable
Usager vulnérable
épargne-retraite bénéficiant d'une aide fiscale

Vertaling van "vulnérables bénéficient d’aides " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
épargne-retraite bénéficiant d'une aide fiscale [ aide fiscale à l'épargne-retraite ]

Tax-Assisted Retirement Saving


Renforcement des institutions s'occupant d'opérations de développement bénéficiant d'une aide alimentaire

Strengthening the Institutions for Food-Assisted Development


Directives sectorielles sur les femmes et le développement: variables sexospécifiques dans les projets bénéficiant d'une aide alimentaire

Sectoral Guidelines on Women and Development: Gender Variables in Food-assisted Projects


adulte vulnérable | majeur vulnérable

vulnerable adult


usager de la route sans défense | usager de la route vulnérable | usager vulnérable

unprotected road user | vulnerable road user | VRU [Abbr.]


catégorie vulnérable de la population | groupe vulnérable de la population

vulnerable population group | vulnerable section of the population


protéger les usagers vulnérables des services sociaux

help vulnerable social service users | intervene to protect vulnerable social service users | protect vulnerable social service user | protect vulnerable social service users
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Chaque année, cinq millions de chômeurs et environ un million de personnes issues de groupes vulnérables bénéficient d’aides directes du Fonds social européen (FSE), le principal instrument financier d’aide à l’emploi et à l’inclusion sociale.

Every year, 5 million unemployed and some 1 million people from vulnerable groups benefit from direct support from the European Social Fund (ESF), the key European financial tool for supporting employment and social inclusion.


- à assurer un bon équilibre entre les droits aux prestations et les mesures d ’ activation ciblées , sur la base d’une obligation réciproque, pour que tous les jeunes, surtout les plus vulnérables, bénéficient d’un système de protection sociale.

- Offering a good balance between rights to benefits and targeted activation measures based upon mutual obligation, in order to avoid young people, especially the most vulnerable, falling outside any social protection system.


23. Comment la Commission garantira-t-elle que l’EFSI contribue à corriger les déséquilibres macroéconomiques entre les États membres et, en particulier, que les économies les plus vulnérables bénéficient des investissements qu’il soutient?

23. How will the Commission ensure that EFSI addresses macro-economic imbalances among EU Member States and, particularly, that the most vulnerable economies benefit from these investments?


Il conviendrait de prendre des mesures appropriées pour faire en sorte que, lorsqu’elles sont privées de liberté, les personnes vulnérables bénéficient d'aménagements raisonnables compte tenu de leurs besoins particuliers.

Appropriate measures should be taken to ensure that vulnerable persons have access to reasonable accommodations taking into account their particular needs when they are deprived of liberty.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le commissaire Piebalgs a fait la déclaration suivante: «Nous ne connaissons pas encore avec exactitude l'ampleur des destructions et des pertes humaines mais nous sommes déterminés à faire en sorte que les populations les plus vulnérables bénéficient au plus vite de l'aide de l'UE».

Commissioner Piebalgs said: "We still don't have a full picture of the scale of destruction and loss of life but we are determined to ensure that EU assistance reaches the most vulnerable ones as quickly as possible".


Il s'agit de garantir aux victimes un traitement respectueux de leur dignité personnelle pendant la procédure et de veiller à ce que les victimes particulièrement vulnérables bénéficient d'un traitement spécifique répondant au mieux à leur situation.

Victims are to be guaranteed respectful treatment for their personal dignity during the procedure, and particularly vulnerable victims are to benefit from specific treatment best suited to their circumstances.


Les groupes vulnérables bénéficient d’une attention particulière.

Fundamental rights and international as well as national law must be respected with regard to detained asylum applicants, with vulnerable groups given the attention they need.


2. Chaque État membre veille à ce que les victimes particulièrement vulnérables bénéficient d'un traitement spécifique répondant au mieux à leur situation.

2. Each Member State shall ensure that victims who are particularly vulnerable can benefit from specific treatment best suited to their circumstances.


Les appels lancés à maintes reprises au cours des années précédentes pour que les zones de baignade intérieures vulnérables bénéficient d'une plus grande attention ont permis d'obtenir des résultats encourageants.

Repeated pleas in previous years for more attention to the vulnerable fresh water bathing areas have produced encouraging results.


Les interventions répétées du commissaire Bjerregaard au cours des années précédentes pour que les zones de baignade intérieures vulnérables bénéficient d'une plus grande attention commencent à donner régulièrement des résultats encourageants.

Repeated pleas by Commissioner Bjerregaard in previous years for more attention to be paid to vulnerable fresh water bathing areas are starting to show consistently encouraging results.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vulnérables bénéficient d’aides ->

Date index: 2023-06-24
w