Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sous-comité des ressources additionnelles estimées
Valeur sous-estimée

Traduction de «vulnérable et sous-estimée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sous-comité des ressources additionnelles estimées

Sub-Committee on Estimated Additional Resources




Les femmes dans la Fonction publique : négligées et sous-estimées

Women in the Public Service: overlooked and undervalued
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
invite la Commission à prendre les mesures nécessaires afin d'assurer un meilleur suivi et de recueillir des informations sur l'activité professionnelle vulnérable et sous-estimée des employés de maison, des auxiliaires de vie et des gardes d'enfants, et à proposer des mesures destinées à faire face à ce phénomène.

Calls on the Commission to take the necessary steps in order to better monitor and document the vulnerable and underestimated profession of domestic workers and carers, and to propose actions to tackle the phenomenon.


Grâce au dialogue stratégique avec l'UE et dans le cadre des opérations d'appui budgétaire conjointes des donateurs initiées avant la révolution, le gouvernement, en 2011, a réformé le cadre juridique et réglementaire du secteur national de la microfinance conformément aux bonnes pratiques internationales, pour permettre à de nouveaux opérateurs de répondre à la demande insatisfaite, estimée à 700 000 clients issus de groupes vulnérables.

Thanks to policy dialogue with the EU, and in the framework of joint donor budget support operations launched before the revolution, the government in 2011 reformed the legal and regulatory framework for the national microfinance industry in line with best international practice to allow new operators to serve the unmet demand (estimated at 700 000 clients) for microfinance from vulnerable groups.


En particulier, l'incidence du cadre réglementaire, administratif et financier sur l'innovation a souvent été sous-estimée.

In particular, the relevance of the regulatory, administrative and financial environment to innovation has often been underestimated.


L'importance des infrastructures sociales, y compris notamment les écoles, les établissements universitaires et les hôpitaux, ne devrait pas être sous-estimée en tant que facteur influant sur la compétitivité régionale.

The importance of social infrastructure, including, in particular, schools, colleges and hospitals, should not be underestimated as a factor affecting regional competitiveness.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. souligne que l'absence d'une solution rapide à la sous-alimentation infantile dans le cadre de la coopération au développement et des interventions humanitaires risque de compromettre tous les aspects du développement humain, de réduire l'efficacité des programmes nationaux d'éducation, de peser sur les dépenses nationales de santé et d'entraver le développement socioéconomique des pays en développement, entraînant pour eux des pertes économiques estimées entre 2 et 8 % de leur PIB;

18. Emphasises that failure to address child undernutrition in a timely manner in both development cooperation and humanitarian intervention is likely to threaten all dimensions of human development, to undermine national education programmes, to burden national health expenditure and to hamper the socioeconomic development of developing countries, causing them economic losses that have been estimated at 2-8 % of their GDP;


En outre, la difficulté de rassembler des cultures d'université et d'entreprise différentes au sein d'une personne morale unique ne doit pas être sous-estimée, d'où l'importance de partager des valeurs communes au niveau des CCI et de l'EIT.

Moreover, the challenge of bringing different academic and business cultures together into one legal entity should not be underestimated; hence the importance of sharing common values at both KIC and EIT level.


Parallèlement, force est de souligner que la contribution des femmes au développement de la famille, de la société et de l'économie est régulièrement sous-estimée et sous-payée.

At the same time, one can say that women’s contribution to the development of family, society and economy is regularly underestimated and underpaid.


M. considérant que, d'après la direction générale de l'aide humanitaire (ECHO), l'Union européenne, à elle seule, devra apporter, en 2010, 45 millions d'euros (30 millions d'aide humanitaire et 15 millions d'aide alimentaire) pour satisfaire les besoins d'une population vulnérable estimée à 350 000 personnes, principalement des enfants, des veuves, des femmes ayant charge de famille ou victimes de violences sexuelles,

M. whereas, according to ECHO, EUR 45 m (EUR 30 m in humanitarian aid and EUR 15 m in food aid) will be needed from the EU alone in 2010 to meet the needs of an estimated 350 000 vulnerable people, mainly children, widows, women suppliers of households and victims of sexual violence,


L. considérant, d'après la direction générale de l'aide humanitaire (ECHO), que l'Union européenne, à elle seule, devra apporter, en 2010, 45 millions d'euros (30 millions d'aide humanitaire et 15 millions d'aide alimentaire) pour satisfaire les besoins d'une population vulnérable estimée à 350 000 personnes, principalement des enfants, des veuves, des femmes ayant charge de famille ou victimes de violences sexuelles,

L. whereas, according to ECHO, EUR 45 m (EUR 30 m in humanitarian aid and EUR 15 m in food aid) will be needed from the EU alone in 2010 to meet the needs of an estimated 350 000 vulnerable people, mainly children, widows, women suppliers of households and victims of sexual violence,


I. considérant qu'en l'absence de données comparables et fiables sur le tourisme côtier, la valeur économique du secteur peut être sous-estimée, avec pour conséquence, une sous-estimation de la valeur économique de la préservation de l'environnement marin et une surévaluation du rôle des investissements dans la poursuite de cet objectif,

I. whereas, in the absence of reliable comparative data on coastal tourism, it is possible that this sector's economic strength is being underestimated, leading to undervaluation of the economic value of preserving the marine environment and overvaluation of the role of investment in achieving that goal,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vulnérable et sous-estimée ->

Date index: 2021-11-17
w