Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Départements procédant à un échange de vues
Je ne l'ai jamais vue nulle part.

Traduction de «vues nulle part » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Trop vieilles et pourtant trop jeunes : les femmes de nulle part

Too old yet too young: an account of women in limbo


Les produits forestiers : parte 1 : vue d'ensemble et perspectives

Forest products: part 1: overview and prospects


Demande de la part d'Indiens inscrits en vue d'une exemption de l'impôt sur le revenu - prestations d'assurance-chômage

Application for Exemption from Income Tax for Status Indians - U.I. Benefits


partements se faisant mutuellement part de leur expérience | départements procédant à un échange de vues

exchange of experiences without regard to lines drawn between departments | exchange of views without regard to lines drawn between departments
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je ne l'ai vue nulle part dans la précédente loi.

I did not see ``reckless'' anywhere in the previous current law.


Je ne l'ai jamais vue nulle part.

I've never seen it stated anywhere.


De plus, monsieur le président, il y a quelque chose d'innovateur dans le document ministériel, une chose que je n'ai vue nulle part ailleurs, et c'est le

Finally, Mr. Chairman, there is some innovation in the ministerial document, a thing that I have seen nowhere else, and that is the


Une politique d’isolement total ne nous mènera nulle part et est, de surcroît, vue d’un mauvais œil par de nombreux Iraniens.

A policy of complete isolation will just lead us up a dead end and also fails to find favour with many Iranians.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voulons-nous faire appel aux Eurobonds, aux investissements européens et aux bons du trésor afin d’améliorer cette Europe d’un point de vue politique, sans quoi nous n’irons nulle part?

Do we want to bring into play Eurobonds, European investments and treasury bonds so that we can politically enhance this Europe, without which we will go nowhere?


- le type de coopération proposé est très semblable à celui d'un État unitaire et il importe d'examiner ce point car en l'état actuel des choses "la porte ainsi ouverte ne conduit nulle part" (d'un point de vue juridique bien entendu).

- The suggested type of cooperation is very similar to a unitary State and should be discussed, because at present it means ‘opening the door to nowhere’ (from a legal aspect, of course).


Nous sommes exposés à de nouvelles armes qu'on n'avait jamais vues nulle part au monde et, tout comme nous avons trouvé une solution à l'antagonisme mutuel des superpuissances nucléaires, nous trouverons une solution aux menaces auxquelles nous sommes confrontés aujourd'hui.

We are exposed to new weapons that have never before been seen on our planet and, just as we have found a resolution to the mutual antagonism of nuclear superpowers, we will find a resolution to the threat we are facing today.


Ceci dit, Monsieur le Commissaire, Monsieur le Président, nous pourrions passer toutes nos journées en séminaires et réunions et accorder toute notre attention au multiculturalisme, à l’intégration d’un point de vue religieux et à d’autres questions que cela ne nous mènerait nulle part, à moins que nous n’établissions des conditions parfaitement claires d’entrée légale et réglementée garantissant aux immigrés un emploi dans l’Union européenne et facilitant leur accueil et leur intégration sociale, culturelle et po ...[+++]

Having said this, Commissioner, Mr President, we can spend every day holding seminars and meetings, and applying all our attention to multiculturalism and integration from a religious point of view, and other issues, which lead us nowhere unless we establish crystal clear conditions for legal and ordered entry which guarantee immigrants a job in the European Union and facilitate their reception and social, cultural and political integration.


En tout état de cause, il serait absurde d'augmenter le pourcentage de la retenue prélevée auprès des producteurs pour financer des actions auxquelles il n'est fait nulle part référence, et pour la réalisation desquelles la DG "Agriculture" a commandité une étude externe en se conformant, par là même, à la lettre à la stratégie pour un développement durable: "Des mesures seront adoptées en vue d'identifier des sources de revenus et des activités économiques de substitution".

In any event, it is inconsistent to increase the percentage of the premium deducted from the producer to fund measures to which no reference is made and for the implementation of which the Directorate-General for Agriculture has commissioned an outside study in accordance with the text of the Strategy for Sustainable Development ‘putting in place measures to develop alternative sources of income and economic activity’.


Le sénateur Banks : Pour autant que vous sachiez, à la lecture du projet de loi S-11 — car je suppose que vous l'avez vu — avez-vous relevé une disposition indiquant clairement que des règlements seront rédigés en consultation avec d'autres, parce que moi je ne l'ai vue nulle part.

Senator Banks: To your knowledge, in reading Bill S-11, which I presume you have, is there a clear provision that says someplace, because I cannot find it, that the regulations will be developed in consultation with anyone?




D'autres ont cherché : vues nulle part     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vues nulle part ->

Date index: 2021-03-22
w