Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vues informels sur des thèmes particuliers transversaux " (Frans → Engels) :

1. Des députés peuvent constituer des intergroupes, ou d'autres groupements non officiels de députés appartenant à divers groupes politiques et rassemblant des membres de différentes commissions parlementaires, en vue de tenir des échanges de vues informels sur des thèmes particuliers et de promouvoir les contacts entre les députés et la société civile.

1. Individual Members may form Intergroups or other unofficial groupings of Members, to hold informal exchanges of views on specific issues across different political groups, drawing on members of different parliamentary committees, and to promote contact between Members and civil society.


1. Des députés peuvent constituer des intergroupes, ou d'autres groupements non officiels de députés appartenant à divers groupes politiques et rassemblant des membres de différentes commissions parlementaires, en vue de tenir des échanges de vues informels sur des thèmes particuliers et de promouvoir les contacts entre les députés et la société civile.

1. Individual Members may form Intergroups or other unofficial groupings of Members, to hold informal exchanges of views on specific issues across different political groups, drawing on members of different parliamentary committees, and to promote contact between Members and civil society.


Nous devrions en particulier tirer pleinement parti des possibilités d'échanges de vues informels, de meilleure compréhension et de collaboration accrue que présente l'ASEM, et recourir davantage à cette enceinte pour parvenir à des réalisations concrètes dans les divers domaines prioritaires définis dans le cadre de coopération Asie-Europe adopté lors du sommet de Séoul.

In particular, we should draw fully on ASEM's potential as a forum for an informal exchange of views promoting increased understanding and enhanced cooperation, and to use this to build concrete achievements in the various priority areas identified in the Asia-Europe Cooperation Framework adopted at the Seoul Summit.


Les députés peuvent constituer des intergroupes, ou d'autres groupements non officiels de députés, en vue de tenir des échanges de vues informels sur des thèmes particuliers transversaux à divers groupes politiques, rassemblant des membres de différentes commissions parlementaires, et de promouvoir les contacts entre les députés et la société civile.

Individual Members may form Intergroups or other unofficial groupings of Members, to hold informal exchanges of views on specific issues across different political groups, drawing on members of different parliamentary committees, and to promote contact between Members and civil society.


1. Des députés peuvent constituer des intergroupes, ou d'autres groupements non officiels de députés appartenant à divers groupes politiques et rassemblant des membres de différentes commissions parlementaires, en vue de tenir des échanges de vues informels sur des thèmes particuliers et de promouvoir les contacts entre les députés et la société civile.

1. Individual Members may form Intergroups or other unofficial groupings of Members, to hold informal exchanges of views on specific issues across different political groups, drawing on members of different parliamentary committees, and to promote contact between Members and civil society.


Étant donné que Copernicus est un programme complexe, la Commission devrait être assistée par des experts indépendants représentant un large éventail de parties prenantes, y compris en particulier des experts nommés par les États membres sur les questions de sécurité, des représentants des entités nationales concernées chargées des questions spatiales et des utilisateurs de Copernicus, afin qu'ils lui apportent l'expertise technique et scientifique nécessaire, ainsi que des points de vue interdisciplinaires et transversaux, compte tenu des initiatives existant ...[+++]

Since Copernicus is a complex programme, the Commission should be assisted by independent experts from a broad constituency of stakeholders, including in particular experts nominated by Member States on security issues, representatives of relevant national entities responsible for space and Copernicus users, to provide it with the necessary technical and scientific expertise, as well as inter-disciplinary and cross-sectoral perspectives, taking account of relevant existing initiatives at Union, national and regional levels.


L'évaluation et les différentes contributions au débat sur l'avenir de la SEE formulées à ce jour, en particulier les conclusions du Conseil européen de Barcelone, ont permis à la Commission d'identifier les quatre thèmes principaux à explorer en vue de la réforme de la SEE.

The evaluation and various contributions made to the debate so far on the future of the EES, in particular the conclusions of the Barcelona European Council, have enabled the Commission to identify the four main issues for the reform of the EES that need to be further examined.


1. Des députés peuvent constituer des intergroupes, ou d'autres groupements non officiels de députés appartenant à divers groupes politiques et rassemblant des membres de différentes commissions parlementaires, en vue de tenir des échanges de vues informels sur des thèmes particuliers et de promouvoir les contacts entre les députés et la société civile.

1. Individual Members may form Intergroups or other unofficial groupings of Members, to hold informal exchanges of views on specific issues across different political groups, drawing on members of different parliamentary committees, and to promote contact between Members and civil society.


a)faciliter la mise en œuvre effective de la présente directive en organisant des consultations régulières sur tous les problèmes pratiques résultant de son application, en particulier de l’application de son article 2, ainsi que sur les autres thèmes sur lesquels des échanges de vues semblent utiles.

(a)to facilitate effective implementation of this Directive through regular consultation on any practical problems arising from its application, and particularly from the application of Article 2, as well as on any other matters on which exchanges of views are deemed useful.


faciliter la mise en œuvre effective de la présente directive en organisant des consultations régulières sur tous les problèmes pratiques résultant de son application, en particulier de l’application de son article 2, ainsi que sur les autres thèmes sur lesquels des échanges de vues semblent utiles.

to facilitate effective implementation of this Directive through regular consultation on any practical problems arising from its application, and particularly from the application of Article 2, as well as on any other matters on which exchanges of views are deemed useful.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vues informels sur des thèmes particuliers transversaux ->

Date index: 2021-06-03
w