Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benching
Garde à vue sentimentale
IAESTE
Mise au ballotage
Mise sur la touche
Technique du plan B
Technique du réserviste
Zone sécurisée du point de vue technique

Vertaling van "vue technique étant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
vue des activités, vue opérationnelle, vue des systèmes, vue technique, vue de l'information, vue de la sécurité

Business View, Operational View, System View, Technical View, Information View, Security View


zone sécurisée du point de vue technique

technically Secured Area


Comité pour l'adaptation au progrès technique des directives visant l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des matières pouvant être ajoutées aux médicaments en vue de leur coloration

Committee for the adaption to technical progress of the directives on the removal of technical barriers to trade in colouring matters which may be added to medicinal products


Association internationale pour l'échange d'étudiants en vue de l'acquisition d'une éxperience technique | IAESTE [Abbr.]

International Association for the Exchange of Students for Technical Experience | IAESTE [Abbr.]


mise sur la touche [ technique du plan B | technique du réserviste | garde à vue sentimentale | mise au ballotage | benching ]

benching


Groupe spécial d'experts de la recherche scientifique et technique en vue d'une meilleure compréhension de la dynamique de la population

Ad Hoc Group on Scientific and Technological Research for Better Understanding of Population Dynamics
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La question s’est donc posée de savoir si la fonte ductile devait toujours être considérée comme «non malléable» d’un point de vue technique, étant donné qu’elle présente une ductilité plastique.

The question thus arose whether ductile cast iron must always be considered as ‘non-malleable’ from a technical point of view despite the fact that it possesses plastic ductility.


Il convient que certains matériaux et composants contenant du plomb, du mercure, du cadmium ou du chrome hexavalent continuent d’être exemptés de l’interdiction visée à l’article 4, paragraphe 2, point a), de la directive 2000/53/CE, sans date limite, étant donné que l’utilisation des substances en question dans ces matériaux et composants spécifiques énumérés à l’annexe II de ladite directive est encore inévitable du point de vue technique ou scientifique.

Certain materials and components containing lead, mercury, cadmium or hexavalent chromium should continue to be exempted from the prohibition set out in Article 4(2)(a) of Directive 2000/53/EC without an expiry date, since the use of such substances in the specific materials and components listed in Annex II to that Directive is still technically or scientifically unavoidable.


Il convient que certains matériaux et composants contenant du plomb, du mercure, du cadmium ou du chrome hexavalent continuent d’être exemptés de l’interdiction visée à l’article 4, paragraphe 2, point a), de la directive 2000/53/CE, étant donné que l’utilisation des substances en question dans ces matériaux et composants spécifiques est encore inévitable du point de vue technique ou scientifique.

Certain materials and components containing lead, mercury, cadmium or hexavalent chromium should continue to be exempted from the prohibition set out in Article 4(2)(a) of Directive 2000/53/EC, since the use of such substances in those specific materials and components is still technically or scientifically unavoidable.


(PT) Étant conscient de l’énorme importance du règlement (CE) n° 44/2001 du Conseil en matière de droit international privé et de la nécessité de l’existence d’un cadre juridique adéquat qui permette la reconnaissance et l’exécution des décisions judiciaires en matière civile et commerciale, je reconnais, comme le rapporteur, que la révision de ce règlement pose des questions extrêmement importantes d’un point de vue technique et juridique.

– (PT) As I am aware of the huge importance of Council Regulation (EC) No 44/2001 on private international law and the need for an adequate legal framework which allows for the recognition and enforcement of legal rulings in civil and commercial matters, I, like the rapporteur, recognise that revision of this regulation raises extremely important technical and legal questions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sur ces dix nouvelles applications, il convient que cinq matériaux et composants contenant du plomb continuent d’être temporairement exemptés de l’interdiction visée à l’article 4, paragraphe 2, point a), de la directive 2000/53/CE, étant donné que l’utilisation des substances en question dans ces matériaux et composants spécifiques est encore inévitable du point de vue technique ou scientifique.

Out of these, five materials and components containing lead should continue to be temporarily exempted from the prohibition set out in Article 4(2)(a) of Directive 2000/53/EC, since the use of these substances in those specific materials and components is still technically or scientifically unavoidable.


Il convient que les cinq autres matériaux et composants contenant du plomb continuent d’être exemptés de l’interdiction visée à l’article 4, paragraphe 2, point a), de la directive 2000/53/CE sans date d’expiration, étant donné que l’utilisation des substances en question dans ces matériaux et composants spécifiques est inévitable du point de vue technique ou scientifique et qu’aucune alternative viable n’est envisagée dans un avenir proche.

Five other materials and components containing lead should continue to be exempted from the prohibition set out in Article 4(2)(a) of Directive 2000/53/EC without an expiry date since the use of these substances in those specific materials and components is technically or scientifically unavoidable and no viable alternatives are envisaged in the near future.


Par ailleurs, il est pratiquement irréalisable d’un point de vue technique, étant donné la zone marécageuse qu’il doit traverser.

It is also practically impossible from a technical point of view, given the marsh area that it has to cross.


3. Étant donné qu'il s'agirait d'un accord international portant sur un domaine relevant du champ de compétences des États membres et traitant de droits fondamentaux, il devrait être ratifié par les parlements nationaux. D'un point de vue technique, cette exigence devrait être examinée avec leur gouvernement par les parlements nationaux mêmes, en faisant jouer la déclaration prévue à l'article 24, paragraphe 5 du traité UE.

3. Since it would be international agreement affecting an area falling within the competence of the Member States and dealing with fundamental rights, it would have to be ratified by the national Parliaments. Technically, that requirement would have to be raised with their governments by the national Parliaments themselves by activating the declaration provided for in Article 24(5) of the EU Treaty.


En premier lieu, il est indubitable que le lancement de l'euro, à propos duquel un rapport sera présenté au Conseil de Barcelone, a été un succès non seulement du point de vue technique et monétaire mais également politique, étant donné le soutien considérable et homogène des citoyens à travers toute l'Union européenne, dans tous les pays de la zone euro. Cette réussite a aussi été le fruit des efforts réalisés pour le succès de l'introduction physique de l'euro par la Banque centrale européenne et son excellent personnel, mais égalem ...[+++]

Firstly, it is beyond doubt that the launch of the euro, on which a report will be presented to the Barcelona Council, has been a success not only from a monetary and technical point of view but also from a political point of view, as a result of the considerable support it has received from all citizens throughout the European Union, throughout the eurozone, and also the efforts made not only by the European Central Bank and its excellent staff, but also by very important sectors of European society, such as the financial sector and the commercial sector, to make the physical introduction of the euro a success.


Il convient donc de l'envisager dans un cadre plus élargi et, d'un point de vue technique, la directive 96/62 définit l'air ambiant comme étant "l'air extérieur" seulement.

From a technical point of view, Directive 96/62 defines ambient air as 'outdoor air' only.




Anderen hebben gezocht naar : iaeste     benching     garde à vue sentimentale     mise au ballotage     mise sur la touche     technique du plan     technique du réserviste     vue technique étant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vue technique étant ->

Date index: 2025-02-28
w