Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IAESTE
Votre point de vue compte pour nous
Zone sécurisée du point de vue technique

Traduction de «vue technique nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vue des activités, vue opérationnelle, vue des systèmes, vue technique, vue de l'information, vue de la sécurité

Business View, Operational View, System View, Technical View, Information View, Security View


zone sécurisée du point de vue technique

technically Secured Area


Comité pour l'adaptation au progrès technique des directives visant l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des matières pouvant être ajoutées aux médicaments en vue de leur coloration

Committee for the adaption to technical progress of the directives on the removal of technical barriers to trade in colouring matters which may be added to medicinal products


Une question de vie ou de mort : attaquons-nous dès maintenant au virus de l'an 2000 : point de vue

Do or die: attack the millennium bug now!: viewpoint




Association internationale pour l'échange d'étudiants en vue de l'acquisition d'une éxperience technique | IAESTE [Abbr.]

International Association for the Exchange of Students for Technical Experience | IAESTE [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En s'inscrivant activement dans la dynamique globale en faveur des biocarburants et en assurant leur production durable, l'UE peut exploiter et exporter son expérience et ses connaissances, tout en s'engageant dans la recherche en vue de faire en sorte que nous restions à l'avant-garde des développements techniques.

By actively embracing the global trend towards biofuels and by ensuring their sustainable production, the EU can exploit and export its experience and knowledge, while engaging in research to ensure that we remain in the vanguard of technical developments.


– (ES) Madame la Présidente, nous croyons que cela fait indubitablement partie d’une politique énergétique commune et que, de même que nous ne voulons pas d’îles énergétiques d’un point de vue technique, nous n’en voulons pas non plus d’un point de vue politique.

– (ES) Madam President, we believe that undoubtedly forms part of a common energy policy and that just as we do not want to have energy islands from a technical point of view, we do not want to have them from a political point of view either.


Si nous ne prenons pas les mesures qui s’imposent, nous nous éloignerons d’une Europe moderne et dynamique, qui attire de nombreux citoyens d’autres pays, pour devenir un trou perdu du point de vue technique, technologique et économique, où les Européens ne voudront ni vivre ni travailler et qu’ils aimeront encore moins.

Unless we take the necessary steps, we will move from being a modern and dynamic Europe, which is regarded as attractive by many citizens of other countries, to being a technical, technological and economic backwater which Europeans will not want to live or work in, let alone like.


En s'inscrivant activement dans la dynamique globale en faveur des biocarburants et en assurant leur production durable, l'UE peut exploiter et exporter son expérience et ses connaissances, tout en s'engageant dans la recherche en vue de faire en sorte que nous restions à l'avant-garde des développements techniques.

By actively embracing the global trend towards biofuels and by ensuring their sustainable production, the EU can exploit and export its experience and knowledge, while engaging in research to ensure that we remain in the vanguard of technical developments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'un point de vue technique, cela n'a soulevé aucun problème jusqu'à présent, mais ce sera le cas si nous n'avons pas terminé le processus avant les vacances d'été.

Technically speaking, this has not raised any real problems until now, but it will do so if we have not completed the process before the summer recess.


Nous nous sommes accordés sur une solution de compromis, qui prévoit que la réexportation soit soumise à la même réglementation que celle prévue dans la législation alimentaire générale que nous avons adoptée, aujourd'hui, au Parlement, à une large majorité. Il s'agit de couvrir du point de vue technique un intervalle de temps, de façon à ce que, lorsque la législation générale entrera en vigueur, les dispositions qu'elle contient soient applicables aux réexportations entrant dans le cadre de la présente directive.

We agreed on a compromise solution according to which re-export was to be regulated in the same way as in the general food law which we have today voted through Parliament with a very large majority. This solution is a technical way of plugging a time gap so that, when the general law comes into force, the provisions of this law will apply to re-export in accordance with this directive.


Nous pensons également qu'il convient d'insister pour qu'un travail d'évaluation beaucoup plus approfondi soit réalisé sur la libéralisation des secteurs, en prenant en considération l'intérêt des consommateurs et des travailleurs ainsi que la compatibilité des orientations du marché avec les objectifs de développement durable - je pense, par exemple, au secteur de l'eau - et cela, non seulement d'un point de vue technique, mais également au travers d'un dialogue avec tous les acteurs concernés.

We also think that we must insist on carrying out a much more in-depth evaluation on the liberalisation of sectors, taking into consideration the interests of consumers and workers and the compatibility of market guidelines with the objectives of sustainable development – I am thinking of the water sector, for example – and not only from a technical point of view, but equally through dialogue with all the actors involved.


D'abord, si nous voulons soumettre l'objet du projet de loi au comité, il faudrait que des experts techniques, ou des spécialistes capables de nous renseigner d'un point de vue technique, témoignent, et que le comité fasse rapport à cet égard.

In the first phase, if we want to refer the subject matter, let the technical experts, or those who can guide us from a technical point of view, be witnesses and then report back.


La révérende Wilson: Je souligne, et vous le trouverez dans notre rapport, que nous avons conclu que, d'un point de vue technique, tout bien considéré — c'est une première réserve — au niveau de la conception — c'est une deuxième réserve — le projet présente des garanties de sécurité d'un point de vue technique, mais pas d'un point de vue social.

Rev. Wilson: I underline, and you will find this in our report, that we concluded that from a technical point of view, on balance — which is a caveat — for the conceptual stage — that is another caveat — that the concept was safe from a technical point of view, but from a social point of view, it was not.


Nous avons dit ensuite que le projet était probablement sécuritaire d'un point de vue technique, mais qu'il n'était pas acceptable et que nombre d'intervenants estimaient qu'il ne présentait aucune garantie d'un point de vue social étant donné que bien souvent les gens fondent leur jugement en matière de sécurité sur des considérations autres que techniques.

They went on to say it is technically probably okay, but it is not acceptable. We also said that from a social point of view, many felt it was not safe, because how people make their judgments of safety are often not on a technical basis.




D'autres ont cherché : iaeste     vue technique nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vue technique nous ->

Date index: 2025-07-25
w