Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vue qu'un premier ministre pourrait vouloir obtenir " (Frans → Engels) :

Comment interpréteriez-vous cet article dans l'optique des privilèges et immunités des sénateurs, alors qu'il semble à première vue qu'un premier ministre pourrait vouloir obtenir l'opinion du commissaire à propos d'un sénateur, ou demander des renseignements sur lui.

How would you interpret that section in relation to the privileges and immunities of senators whereby it seems that prima facie a prime minister might want to ask for an opinion or request information from the commissioner about a senator.


Le 3 novembre 2009, le procureur général de Bulgarie de l'époque a adressé une demande à l'Assemblée nationale bulgare en vue d'obtenir l'autorisation d'ouvrir une procédure pénale contre le Premier ministre Stanishev.

On 3 November 2009, the then Chief Public Prosecutor of Bulgaria sent a request to the National Assembly, asking for authorisation to bring criminal proceedings against Prime Minister Stanishev.


Lors d'un échange de vues avec la Présidence tchèque, représentée par le vice-premier ministre M. Jiří Čunek, et le Commissaire chargé de la politique régionale Danuta Hübner, au sein de la commission REGI le 19 janvier 2009, la nécessité pour le Parlement d'obtenir un accord rapidement a été clairement soulignée, en particulier parce que le groupe de travail respectif du Conseil a réussi à ...[+++]

In an exchange of views with the Czech Presidency, represented by Deputy Prime Minister Mr Jiří Čunek, and the Commissioner responsible for Regional Policy Danuta Hübner, in the REGI Committee on 19 January 2009, the need for Parliament to reach a swift agreement was clearly stressed, especially given the fact that the respective Council Working Party managed to reach consensus in only three consecutive meetings.


Le point de vue exprimé par le Premier ministre slovène, cependant, selon lequel la situation en terme de sécurité pourrait être pire en Bosnie-et-Herzégovine qu’au Kosovo, a provoqué une réaction équivoque.

The view expressed by Slovenia’s prime minister, however – that the security situation in Bosnia-Herzegovina might be worse than in Kosovo – has met an equivocal reaction.


Le premier ministre pourrait-il expliquer pourquoi un premier ministre provincial en serait réduit à faire campagne à l'échelle du pays pour obtenir du premier ministre du Canada qu'il tienne parole?

Could the Prime Minister explain why it would be necessary for a premier in this country to embark on a cross-country campaign just to get the Prime Minister to keep his word?


Il convient de louer le Premier ministre pour les efforts qu’il a déployés en vue d’influencer le Conseil de l’Europe et les différents gouvernements, afin d’obtenir leur soutien pour sa proposition de renforcement de l’irlandais au niveau européen.

The Taoiseach is greatly to be praised for his efforts to influence the Council of Europe and the various governments, to ensure their support for his proposal: to upgrade Irish at European level.


13. condamne l'assassinat de M. Rafic Hariri, ancien Premier ministre, et souligne la nécessité d'effectuer une enquête internationale afin d'en identifier les auteurs; demande à cet égard que soit appliquée la résolution 1559 du Conseil de sécurité de l'Organisation des Nations unies en ce qui concerne la restauration de la légalité et de la souveraineté du Liban et le retrait des troupes syriennes; adjure le Conseil de préparer une mission d'observation de longue durée en vue des élections législatives proches, qui pourrait être flan ...[+++]

13. Condemns the assassination attempt on former Prime Minister Rafic Hariri, and stresses the need to carry out an international inquiry so as to identify the perpetrators of this act; in this respect, asks for the implementation of resolution 1559 of the UN Security Council as regard the re-establishment of legality and sovereignty of Lebanon as well as the withdrawal of the Syrian troops; urges the Council to prepare a long-term observation mission for the upcoming general elections, which could be accompanied by a EU peace-keeping mission under a UN mandate;


Le premier ministre reconnaît-il que le prochain référendum au Québec se tiendra en vertu de la Loi québécoise sur les consultations populaires et qu'à ce titre les règles à respecter seront celles précisées dans la loi québécoise et non celles que le premier ministre pourrait vouloir imposer?

Will the Prime Minister acknowledge that the next referendum in Quebec will be held under the Quebec referendum act and thus the rules will be those set out in Quebec legislation and not those the Prime Minister might want to impose?


La ministre du Travail admettra-t-elle que, même si le premier ministre disait vouloir enchâsser dans la Constitution le principe de la société distincte, il ne le pourrait pas en raison de l'opposition ferme du Canada anglais, comme l'ont démontré hier les propos des premiers ministres de la Colombie-Britannique, de Terre-Neuve et du Manitoba?

Will the Minister of Labour acknowledge that, although the Prime Minister has been saying he wants to enshrine the principle of a distinct society in the constitution, he will be unable to because of the steadfast opposition of English Canada as expressed yesterday by the premiers of British Columbia, Newfoundland and Manitoba?


Le nouveau premier ministre pourrait vouloir obtenir un nouveau mandat afin d'engager le parti ou le gouvernement dans une direction très différente parce que les circonstances ont changé de depuis les dernières élections.

The new prime minister might wish to seek a fresh mandate to take the party or the government in quite a different direction, given that circumstances have changed since the last election.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vue qu'un premier ministre pourrait vouloir obtenir ->

Date index: 2025-08-27
w