Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vue la réalité fondamentale » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conférence intergouvernementale sur l'éducation pour la compréhension, la coopération et la paix internationales et l'éducation relative aux droits de l'homme et aux libertés fondamentales, en vue de développer un état d'esprit favorable au renforcement d

Intergovernmental Conference on Education for International Understanding, Co-operation and Peace and Education relating to Human Rights and Fundamental Freedoms, with a view to Developing a Climate of Opinion Favourable to the Strengthening of Security a
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette situation a également mis en lumière certaines réalités fondamentales quant aux défis auxquels l’économie européenne doit faire face.

It has also exposed some fundamental truths about the challenges that the European economy faces.


Les Canadiens veulent un gouvernement qui continue de moderniser sa façon de penser et ses méthodes tout en ne perdant pas de vue la réalité fondamentale selon laquelle les deniers publics doivent être dépensés de façon sage et responsable.

Canadians want the government to continue to modernize its thinking and methods, while keeping sight of the fundamental reality that tax dollars need to be managed responsibly and wisely.


Bien que j'aie du mal à admettre les réactions agacées suscitées par la manière dont la Commission européenne interprète le pacte de stabilité – même si je les comprends en partie –, il n'en reste pas moins que nous ne devrions pas perdre de vue les réalités nationales.

Although I cannot relate to – but do partly understand – all the anger over the way the European Commission is interpreting the Stability Pact, we of course have an insight into the national realities.


Dans la mesure où le plan de redressement est censé contenir une description détaillée des processus de détermination des valeurs intrinsèque et marchande des activités fondamentales, des opérations et des actifs de l'établissement, le plan de résolution devrait lui aussi contenir une cartographie des opérations critiques et des activités fondamentales de l'établissement et démontrer comment il serait possible, d'un point de vue légal et économique, de séparer ses fonctions critiques et ses activités fondamentales des autres fonctions, afin d'en assurer la continuité en cas de défaillance de l'établissement.

Insofar as the recovery plan should contain a detailed description of the processes for determining the value and marketability of the core business lines, operations and assets of the institution, also the resolution plan should contain a mapping of the institution's critical operations and core business lines and a demonstration of how critical functions and core business lines could be legally and economically separated from other functions so as to ensure continuity upon the failure of the institution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le marché intérieur de l'énergie dépend fondamentalement de la réalité des échanges transfrontaliers d'énergie.

The internal energy market is essentially dependent on cross-border trade in energy.


Le marché intérieur de l'énergie dépend fondamentalement de la réalité des échanges transfrontaliers d'énergie.

The internal energy market is essentially dependent on cross-border trade in energy.


La dualité linguistique est à la fois l'un des principaux piliers sur lesquels fut érigé le Canada, une dimension fondamentale de l'histoire et de l'avenir de notre pays et une réalité fondamentale de l'univers symbolique et de la vie quotidienne de millions de Canadiens.

Linguistic duality is one of the main pillars on which Canada was built, a fundamental aspect of our country's history and future and a basic reality of the symbolic universe and daily lives of millions of Canadians.


En ce qui concerne la sécurité, nous exhortons le comité à ne pas perdre de vue une réalité fondamentale, à savoir que les produits de santé naturels sont de loin la catégorie de médicaments la plus sûre, la grande majorité d'entre eux ayant été testés scientifiquement dans les essais cliniques les plus vastes et les plus longs de l'histoire, soit l'expérience humaine.

On the issue of safety, we urge the committee not to lose sight of this fundamental fact, that natural health products are by far the safest category of medicaments, the vast majority of which have been scientifically verified by the largest and longest-running open clinical trial in history, human experience.


Cependant, le Sénat peut faire comprendre au Parlement qu'en réalité il ne s'agit pas de réalités comparables mais bien de réalités fondamentalement très différentes.

But the Senate can wake up Parliament to the reality that these are in fact not like-things — they are fundamentally very different realities.


La réalité fondamentale dans le secteur du transport aérien est qu'au cours d'une même journée, nos clients ou nos employés peuvent très bien commencer par prendre un vol au départ d'une destination où les réalités démographiques font en sorte que les obligations en matière de bilinguisme s'appliquent, pour enchaîner ensuite sur un vol pour lequel ces obligations ne s'appliquent plus et ainsi de suite.

The most basic reality of the airline industry is that, on any given day, our customers or our employees can start their day on a flight from a destination where demographics are such that language obligations apply, then can continue on another flight where they do not, and so on.




D'autres ont cherché : vue la réalité fondamentale     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vue la réalité fondamentale ->

Date index: 2023-07-24
w