Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angle de prise de vue
Angle de prise de vues
Angle de prises de vue
Angle de vue
Bureau de conseil en vue du retour
CVR
Cadrage penché
Comité économique mixte canado-iranien
Conseil en vue du retour
Détention aux fins d'expulsion
Détention en vue d'expulsion
Détention en vue de l'exécution du renvoi
Détention en vue du refoulement
Détention en vue du renvoi
Détention en vue du renvoi ou de l'expulsion
IRR
OMPI
Organisation des Moudjahidines du peuple iranien
Organisation des modjahedin du peuple
Plan cassé
Plan oblique
Rial iranien
Service-conseil en vue du retour
Vue d'avion
Vue de dessus
Vue du haut
Vue en plan
Vue en plongée
Vue plongeante
Vue à vol d'oiseau

Vertaling van "vue iranien " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
vue en plan [ vue de dessus | vue plongeante | vue en plongée | vue d'avion | vue à vol d'oiseau | vue du haut ]

plan view [ bird's-eye view | top view ]


Organisation des modjahedin du peuple | Organisation des Moudjahidines du peuple iranien | OMPI [Abbr.]

Iranian Mojahedin People's Movement | People's Mojahedin of Iran






vue des activités, vue opérationnelle, vue des systèmes, vue technique, vue de l'information, vue de la sécurité

Business View, Operational View, System View, Technical View, Information View, Security View


détention en vue du renvoi ou de l'expulsion | détention en vue du renvoi | détention en vue d'expulsion | détention en vue de l'exécution du renvoi | détention aux fins d'expulsion | détention en vue du refoulement

detention pending deportation | pre-deportation detention


angle de prise de vue | angle de prises de vue | angle de prise de vues | plan oblique | plan cassé | cadrage penché | angle de vue

angle shot | camera angle | shooting angle | tilted image | canted shot | angle of view


Comité économique mixte canado-iranien

Canada-Iran Joint Economic Committee


service-conseil en vue du retour | bureau de conseil en vue du retour | conseil en vue du retour [ CVR ]

return counselling service [ RCS ]


Convention du 9 septembre 1966 entre la Suisse et la France en vue d'éliminer les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune et de prévenir la fraude et l'évasion fiscales | Convention du 9 septembre 1966 entre la Confédération suisse et la République française en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune

Convention of 9 September 1966 between the Swiss Confederation and the Republic of France for the Avoidance of Double Taxation with Respect to Taxes on Income and on Capital and for the Prevention of Tax Fraud and Tax Evasion | Convention of 9 September 1966 between the Swiss Confederation and the Republic of France for the Avoidance of Double Taxation with Respect to Taxes on Income and on Capital
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
39. demande instamment aux deux partenaires de continuer à œuvrer à une solution diplomatique au problème nucléaire iranien en vue de parvenir sans délai à un règlement global durable et négocié qui permette d'instaurer la confiance de la communauté internationale dans la nature exclusivement pacifique du programme nucléaire iranien, dans le respect des droits légitimes de l'Iran d'utiliser l'énergie nucléaire à des fins pacifiques conformément au TNP; invite l'Union européenne et les États-Unis à envisager, dans le contexte des négociations UE 3+3 (P5 +1) avec l'Iran, une levée coordonnée et conditionnelle des sanctions en échange de m ...[+++]

39. Urges the two partners to continue to work towards a diplomatic solution to the Iranian nuclear issue with a view to expeditiously achieving a comprehensive negotiated long-term settlement which would foster international confidence in the exclusively peaceful nature of the Iranian nuclear programme, while respecting Iran’s legitimate rights to the peaceful use of nuclear energy in conformity with the NPT; calls on the EU and the US to consider, in the context of the EU 3+3 (P5 +1) negotiations with Iran, the coordinated and conditional lifting of sa ...[+++]


– (EL) Monsieur le Président, je partage la préoccupation de certains collègues quant aux divergences entre le rapport sur l’état d’avancement du processus d’intégration de la Turquie dans l’Union européenne et un article récemment publié dans le Wall Street Journal Europe. Ce dernier indique que, lors d’une récente visite en Iran, le Premier ministre turc a confirmé et soutenu le point de vue iranien selon lequel, je cite, «le programme nucléaire iranien est mené exclusivement à des fins pacifiques et philanthropiques».

– (EL) Mr President, allow me to share my fellow members’ concern about the disparity between the progress report on Turkey towards integration into the European Union and an article published recently in the Wall Street Journal Europe, which reported that the Prime Minister of Turkey, in a recent visit to Iran, confirmed – and endorsed Iran’s views – that Iran’s nuclear programme is, in his words, for peaceful and philanthropic purposes only.


Les inspecteurs de l'AIEA n'ont pas reçu l'autorisation de s'entretenir avec les membres de son personnel ou de consulter les documents qu'elle contrôle en vue de trancher la question, toujours en suspens, de la vocation militaire possible du programme nucléaire iranien.

IAEA inspectors have not been allowed to interview staff or see documents under the control of this organization to resolve the outstanding issue of the possible military dimension to Iran's nuclear program.


Les mesures relatives à l'interdiction d'importer, d'acheter, ou de transporter du pétrole brut et des produits pétroliers iraniens visée à l'article 3 bis sont réexaminées au plus tard le 1er mai 2012, notamment compte tenu de la disponibilité et des conditions financières de la fourniture de pétrole et de produits pétroliers produits dans des pays autres que l'Iran, en vue d'assurer la continuité de l'approvisionnement énergétique des États membres.

The measures concerning the prohibition on import, purchase or transport of Iranian crude oil and petroleum products in Article 3a shall be reviewed not later than 1 May 2012, in particular taking due account of the availability and the financial conditions for the supply of crude oil and petroleum products produced in countries other than Iran, with a view to ensuring the continuity of energy supply of Member States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
48. invite la haute représentante à continuer à accorder la priorité au dossier nucléaire iranien et aux droits du peuple iranien, et demande à l'Iran d'engager des négociations constructives en vue d'atteindre une solution globale et durable sur la question nucléaire;

48. Calls on the High Representative to keep the Iranian nuclear dossier and the human rights of the Iranian people high on the agenda, and on Iran to engage in meaningful negotiations with a view to securing a comprehensive and long-term settlement of the nuclear issue;


64. prie instamment les pays recourant encore à la mort par lapidation de supprimer ce procédé inhumain de leur arsenal législatif; prie instamment les responsables politiques iraniens d'adopter une loi supprimant la lapidation de l'arsenal des sanctions légales, car elle est la forme de peine de mort la plus barbare; réprouve le fait que de nombreux pays continuent à condamner à mort et à exécuter des accusés mineurs; condamne le recours du régime iranien à la peine capitale, qui place l'Iran en seconde position, juste derrière la Chine, au palmarès des pays procédant au plus grand nombre d'exécutions; condamne vivement l'augmentati ...[+++]

64. Urges countries which still have recourse to death by stoning to abolish legislation providing for this inhuman punishment; urges the Iranian leaders to enact a law unequivocally banning stoning as a legal punishment, which is the most barbaric form of the death penalty; condemns the fact that many countries still sentence to death and execute juvenile offenders; condemns the Iranian regime's use of the death penalty, which places Iran in second position, just after China, in the league table of countries with the highest number of executions; strongly condemns the increased number of executions following the peaceful demonstrati ...[+++]


les inspecteurs de l'AIEA n'ont pas reçu l'autorisation de s'entretenir avec les membres de son personnel ou de consulter les documents qu'elle contrôle en vue de trancher la question, toujours en suspens, de la vocation militaire possible du programme nucléaire iranien.

IAEA inspectors have not been allowed to interview staff or see documents under the control of this organization to resolve the outstanding issue of the possible military dimension to Iran's nuclear program.


En fait, l’enquête a établi que le rôle de la NPC consistait à développer et à exploiter le secteur pétrochimique national et que l’entreprise s’était vue confier par les pouvoirs publics iraniens la tâche supplémentaire de gérer, en tant qu’autorité administrative étatique, la zone économique spéciale pétrochimique.

In fact the investigation has established that NPC’s role is to develop and operate the country’s petrochemical sector and that the company has received from the GOI the additional task of managing as a state administrative authority the Petrochemical Special Economic Zone.


Elle compte des équipes de recherche qui relevaient précédemment du centre de recherche en physique; les inspecteurs de l'AIEA n'ont pas reçu l'autorisation de s'entretenir avec les membres de son personnel ou de consulter les documents qu'elle contrôle en vue de trancher la question, toujours en suspens, de la vocation militaire possible du programme nucléaire iranien.

IAEA inspectors have not been allowed to interview staff or see documents under the control of this organization to resolve the outstanding issue of the possible military dimension to Iran's nuclear program.


Du point de vue commercial, il est important de faire voir aux Iraniens que des réformes fondamentales sont nécessaires. Concernant les relations commerciales avec l'étranger, il y a par exemple la conformité aux exigences de l'OMC et l'ouverture aux investisseurs étrangers et à leurs produits.

It is important in the economic sphere that it be made clear to the Iranians that fundamental reforms are needed, such as, in external terms, conformity with the standards set by the WTO and the opening-up of the market to overseas investors and their products; collaboration in combating drugs is in the interests of both parties, and changes in Afghanistan mean that we must play our part in putting an end to their transit via Iran.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vue iranien ->

Date index: 2025-01-23
w