Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Votre point de vue compte pour nous

Traduction de «vue holistique nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Une question de vie ou de mort : attaquons-nous dès maintenant au virus de l'an 2000 : point de vue

Do or die: attack the millennium bug now!: viewpoint
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous voulons adopter un point de vue holistique et dire que les études postsecondaires sont importantes, mais il y a différents types d'études postsecondaires.

We want to take a holistic view and say that PSE is important, but there are different types of PSE.


Comme tout ce que nous faisons, l'aquaculture devrait se pratiquer avec modération et au terme d'évaluations environnementales de qualité. Nous devrions adopter un point de vue holistique de l'environnement, de l'effet de l'activité et de notre capacité d'exercer un contrôle sur les espèces en question.

Aquaculture, like anything that we do, should be done with moderation and with good environmental assessments, and really take into account a holistic view of the environment, what the effect is and how much we can control those species.


Mme Carolyn Bennett: Je m'inquiète aussi pour les gens qui rentrent chez eux après s'être présentés dans vos refuges.Je suppose que, d'un point de vue holistique, nous devrions pouvoir faire mieux au sujet des hommes violents, parce que les femmes finissent par se retrouver avec eux; nous devrions pouvoir faire mieux dans l'intérêt des enfants, pour qu'ils puissent assister à la guérison et à la transformation de ces hommes.

Ms. Carolyn Bennett: I'm also worried about the people who go home from your shelters because.I guess I think that in a holistic way we should be able to do a better job on the male batterers, because women are going to end up with them, and we should be able to do a better job for the sake of the kids, so that they see that healing and transformation take place.


Nous ne devons pas perdre de vue la vision holistique du marché unique et examiner cet acte de manière défaitiste. Sur ce point, je rejoins le commissaire Barnier: il importe de contrecarrer toute «lassitude à l’égard du marché unique», en particulier lorsque cette lassitude émane des institutions.

We must not lose sight of the holistic vision of the single market, nor should we approach this act in a defeatist manner, and there I agree with Commissioner Barnier that we should counter ‘single market fatigue’, especially when that fatigue emanates from within the institutions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons donc adopter une vue holistique de la sécurité routière en Europe.

We must, then, take a holistic view of road safety in Europe.


Nous devons donc adopter une vue holistique de la sécurité routière en Europe.

We must, then, take a holistic view of road safety in Europe.


C’est une question très complexe et j’aimerais particulièrement vous remercier pour avoir été en permanence si transparent tout au long des négociations et pour nous avoir permis d’examiner le projet d’un point de vue holistique.

It is a very complex issue and I would like to thank you particularly for being so consistently transparent throughout these negotiations and for making it possible for us to look at the project from a holistic perspective.


D'un point de vue holistique, nous devons soigner nos familles.

In a holistic way, we must heal our families.


Nous envisageons les choses d'un point de vue holistique qui diffère quelque peu de la façon dont le gouvernement gère les choses.

We look at things from a holistic perspective, a little bit differently from the way government would manage.




D'autres ont cherché : vue holistique nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vue holistique nous ->

Date index: 2025-05-03
w