Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dysménorrhée
Grincement des dents
Prurit
Psychogène
Torticolis

Traduction de «vue faisait partie » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Tous les autres troubles des sensations, des fonctions et du comportement, non dus à un trouble physique, qui ne sont pas sous l'influence du système neurovégétatif, qui se rapportent à des systèmes ou à des parties du corps spécifiques, et qui sont étroitement liés d'un point de vue chronologique avec des événements ou des problèmes stressants. | Dysménorrhée | Dysphagie, y compris la boule hystérique | Prurit | Torticolis | Grincement des dents (bruxisme) | psychogène

Definition: Any other disorders of sensation, function and behaviour, not due to physical disorders, which are not mediated through the autonomic nervous system, which are limited to specific systems or parts of the body, and which are closely associated in time with stressful events or problems. | Psychogenic:dysmenorrhoea | dysphagia, including globus hystericus | pruritus | torticollis | Teeth-grinding


la partie affectée par la distorsion peut adopter des mesures provisoires en vue d'y remédier

the affected party may adopt appropriate interim measures in order to remedy the resulting distortion


la simple réunion de parties d'articles en vue de constituer un article complet

simple assembling of parts of articles to constitute a complete article


Les aéronefs et les pièces d'aéronefs : partie 1 : vue d'ensemble et perspectives

Aircraft and aircraft parts: part 1: overview and prospects


Vers un changement : programme électoral du Party libéral du Nouveau-Brunswick en vue des élections générales provinciales de 1987

Agenda for change : the platform of the Liberal Party of New Brunswick for the 1987 provincial general election


Les technologies de fabrication de pointe : partie 1 : vue d'ensemble et perspectives

Advanced Manufacturing Technologies: Part 1: Overview and Prospects
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce point de vue faisait partie de la position que vous et votre collègue avez soutenue dans l'étude que vous avez réalisée pour la Commission Lortie, recommandant de ne pas adopter le registre permanent, mais plutôt de maintenir le recensement de porte en porte.

That was part of the position that you and your co-author took in your study for the Lortie Commission recommending that they not go to a permanent register but stay with a door-to-door enumeration.


la présentation d'une version annotée du contrat d'achat faisait partie des négociations commerciales et elle est sans incidence du point de vue du droit des aides d'État;

The provision of a mark-up of the asset purchase agreement was part of commercial negotiation and is not a matter relevant from the State aid point of view.


Ses bonnes paroles ne me font toutefois pas perdre de vue le fait qu'il y a 25 ans déjà, alors que je faisais partie du gouvernement des Territoires du Nord-Ouest, nous avions signé une entente habilitante en vue de la négociation d'un accord pour le Nord avec l'administration Mulroney, dont le ministre Valcourt faisait partie, sans toutefois que cela se concrétise.

Although I appreciate his kind words, the fact is that it was about 25 years ago when I was involved with the Northwest Territories administration that signed an enabling agreement to negotiate a northern accord in the Mulroney administration, which Minister Valcourt was part of, but it did not crystallize.


70. prend acte de la réponse de la Commission expliquant que l'évaluation des besoins faisait partie de l'évaluation des incidences (SEC(2011)1387) réalisée en 2011; note que l'évaluation des incidences couvrait les avancées réalisées jusqu'alors, les défis restant à relever ainsi qu'une vue d'ensemble de la situation en matière de financement;

70. Notes the Commission's reply explaining that the needs assessment was part of the impact assessment (SEC(2011)1387) conducted in 2011; notes that the impact assessment covered progress achieved so far, remaining challenges and an overview of the funding situation;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En sa qualité de secrétaire d'État au ministère des affaires étrangères et de directeur politique de l'UE, il a dirigé la préparation de la présidence slovène de l'OSCE, conduit l'équipe de négociation en vue de l'adhésion de la Slovénie à l'OTAN et faisait partie de l'équipe qui a négocié l'adhésion de la Slovénie à l'UE.

In the capacity of state secretary at the ministry of foreign affairs and EU political director, he led the preparation of Slovenia's OSCE presidency, headed Slovenia's negotiating team for NATO accession, and was a member of Slovenia's EU negotiating team.


Le 17 avril 2007, GM a annoncé que Vauxhall faisait partie des sites européens de GM sélectionnés en vue de produire le véhicule compact global (Global Compact Vehicle), le modèle qui remplacera l’Astra.

On 17 April 2007, GM announced that Vauxhall was amongst the European GM sites that had been selected to produce the Global Compact Vehicle, the model that will replace the Astra.


En raison de la structure complexe dont faisait partie, au cours de la période d’enquête, le producteur-exportateur chinois ayant obtenu le statut de société opérant dans les conditions d’une économie de marché, des informations complémentaires ont été demandées en vue des conclusions définitives.

In view of the complex structure in which the Chinese exporting producer granted market economy treatment (MET) was operating during the period under investigation, additional information was requested in order to reach definitive findings.


Elle faisait aussi partie des travaux préparatoires de l'Union européenne en vue du sommet mondial de 2002 sur le développement durable (Rio + 10) qui a eu lieu à Johannesburg.

It also formed part of the European Union’s preparatory work for the 2002 world summit on sustainable development (Rio + 10) held in Johannesburg.


La visite de M. NARJES a Ispra faisait partie d'une serie de visites periodiques aux etablissements du Centre commun de recherche en vue d'examiner l'etat d'avancement des programmes et les futures orientations du centre.

Mr. NARJES' visit to Ispra was one of a series of periodic visits to Joint Research Centre Establishments to examine programme progress and future orientations for the Centre.


M. Huebert : Absolument. J'ai vu la Garde côtière canadienne quand elle faisait partie de Transports Canada; je l'ai vue quand elle était clairement au sein du MPO; et je l'ai vue quand on lui a confié des dossiers à titre d'organisme spécial.

Mr. Huebert: Absolutely: I have seen the Canadian Coast Guard within Transport Canada; I have seen it when it was clearly within DFO; and I have seen it when it has been given special agency issues.




D'autres ont cherché : dysménorrhée     grincement des dents     prurit     torticolis     psychogène     vue faisait partie     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vue faisait partie ->

Date index: 2024-06-28
w