Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorisation de bâtir
Autorisation de construire
Bureau de conseil en vue du retour
Bâtir des systèmes de recommandation
CVR
Conseil en vue du retour
Construire des plateformes de recommandation
Construire des systèmes de filtrage collaboratif
Construire des systèmes de recommandation
Construire en retrait
Construire en retraite
Construire l’architecture de l’application
Construire l’architecture du programme
Construire pour demain
Construire une plate-forme de travail
Construire une plateforme de travail
Définir l’architecture du logiciel
Définir l’architecture logicielle
Détention aux fins d'expulsion
Détention en vue d'expulsion
Détention en vue de l'exécution du renvoi
Détention en vue du refoulement
Détention en vue du renvoi
Détention en vue du renvoi ou de l'expulsion
Encastrer
Intégrer
Permis de bâtir
Permis de construction
Permis de construire
Service-conseil en vue du retour

Traduction de «vue de construire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Construire en vue de la prospérité : rapport et recommandations de la Conférence des Autochtones

Building Towards Prosperity: Report and Recommendations from the Aboriginal Conference


bâtir des systèmes de recommandation | construire des systèmes de filtrage collaboratif | construire des plateformes de recommandation | construire des systèmes de recommandation

build recommendation systems | recommender engine | build recommender systems | recommender platform


intégrer [ encastrer | construire en retrait | construire en retraite ]

build in


permis de bâtir | autorisation de construire | permis de construire

planning permission | building permit | construction permit


Construire pour demain : un colloque international sur l'industrie du bâtiment [ Construire pour demain ]

Building tomorrow: an International Forum on the Business of Building [ Building tomorrow ]


permis de construire | permis de bâtir | autorisation de construire | autorisation de bâtir | permis de construction

building permit | building consent | building certificate


construire une plateforme de travail | construire une plate-forme de travail

attachment of working platforms | working platform attachment | attaching working platforms | construct working platform


construire l’architecture de l’application | définir l’architecture du logiciel | construire l’architecture du programme | définir l’architecture logicielle

define programme architecture | define application architecture | define software architecture


détention en vue du renvoi ou de l'expulsion | détention en vue du renvoi | détention en vue d'expulsion | détention en vue de l'exécution du renvoi | détention aux fins d'expulsion | détention en vue du refoulement

detention pending deportation | pre-deportation detention


service-conseil en vue du retour | bureau de conseil en vue du retour | conseil en vue du retour [ CVR ]

return counselling service [ RCS ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En vue de construire des synergies, les États membres peuvent élaborer une campagne de promotion conjointe et il convient de prévoir des dispositions permettant la coopération entre les États membres concernés.

In order to build synergies, Member States may draw up collective promotion campaign and provision should be made to allow cooperation between the Member States concerned.


Autoroutes de l'électricité: premières autoroutes de l'électricité d'ici à 2020, en vue de construire un système d'autoroutes de l'électricité dans l'ensemble de l'Union en mesure:

Electricity highways: first electricity highways by 2020, in view of building an electricity highways system across the Union that is capable of:


Autoroutes de l'électricité: premières autoroutes de l'électricité d'ici à 2020, en vue de construire un réseau d'autoroutes de l'électricité dans l'ensemble de l'Union en mesure:

Electricity highways: first electricity highways by 2020, with a view to building an electricity highways system across the Union that is capable of:


2)Autoroutes de l'électricité: premières autoroutes de l'électricité d'ici à 2020, en vue de construire un réseau d'autoroutes de l'électricité dans l'ensemble de l'Union en mesure:

(2)Electricity highways: first electricity highways by 2020, with a view to building an electricity highways system across the Union that is capable of:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le moment est venu d’accélérer la réalisation de l’égalité des sexes, en unissant nos forces en vue de construire l’avenir de tous les hommes et les femmes dans la paix et la prospérité.

Now is the time to accelerate progress towards the achievement of gender equality, by joining forces to build the future for all men and women in peace and prosperity”.


...rre-Neuve et Labrador en vue de construire là-bas un établissement correctionnel fédéral-provincial et, si c'est le cas, quel est l’échéancier de ce projet et de combien sera la contribution fédérale et, sinon, comment le gouvernement motive-t-il sa décision de ne pas conclure une telle entente; j) comment le personnel de SCC se ventile-t-il pour chacune des 15 dernières années par catégorie professionnelle, et combien a-t-il coûté; k) comment le personnel de SCC devrait-il se ventiler, compte tenu du recrutement, pour chacune des 15 prochaines années par catégorie professionnelle, et combien devrait-il coûter; l) comment la popula ...[+++]

...ing such a decision; (j) what is the annual breakdown over the past 15 years of CSC staff, by professional category and cost; (k) what is the projected annual breakdown for CSC staff over the next 15 years, including new hiring, broken down annually, by professional category and cost; (l) what is the annual breakdown of federal inmates over the past 15 years, including federal inmates housed in provincial and territorial institutions, broken down by sex, institution, and security level (super max, max, medium, minimum); (m) what is the projected annual breakdown of federal inmates over the next 15 years, including federal inmates ...[+++]


Stimuler, en vue de construire une société européenne de la connaissance ouverte, efficace et démocratique, l'intégration harmonieuse des travaux scientifiques et technologiques ainsi que des politiques de recherche connexes dans le tissu social européen, en encourageant la réflexion et le débat à paneuropéens sur la science et la technologie et sur leurs liens avec tous les aspects de la culture et de la société.

To stimulate, with a view to building an open, effective and democratic European knowledge-based society, the harmonious integration of scientific and technological endeavour, and associated research policies in the European social web, by encouraging pan-European reflection and debate on science and technology and their relationship with the whole spectrum of society and culture.


L'UE continuera à soutenir les efforts faits par le Haut Représentant et son adjoint, le Superviseur pour Brcko, en vue de construire une société juste et pluraliste et de faire appliquer la décision concernant Brcko.

The EU will continue to support the efforts of the High Representative and his Deputy, the Supervisor for Brcko, to build a just and pluralist society and to uphold the Brcko decision.


Dans le rapport final du forum maritime, qui a eu lieu à Gênes le 29 octobre 1992, les chantiers navals se sont engagés à accroître leurs efforts propres en vue de construire des navires plus sûrs et non polluants.

In the final report of the Maritime Forum in Genoa on 29 October 1992 the European shipbuilding industry gave an undertaking to step up its efforts to build safer, non-polluting ships.


Personne ne sait comment traiter avec tous les niveaux de gouvernement, à quoi s'ajoutent maintenant les revendications territoriales, en vue de construire un pipeline quelconque en vue de sortir le pétrole et le gaz du bassin de Bowser, qui se trouve pratiquement à nos portes ici.

Nobody knows how to deal with all the levels of government, and now land claims, to build any sort of a pipeline to get the oil and gas out of the Bowser Basin, which is practically on our doorstep here.


w