Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BT
Construction et transfert immédiat
Construire et transférer immédiatement

Traduction de «vue de construire immédiatement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
construction et transfert immédiat [ BT | construire et transférer immédiatement ]

build and transfer immediately


Construire en vue de la prospérité : rapport et recommandations de la Conférence des Autochtones

Building Towards Prosperity: Report and Recommendations from the Aboriginal Conference
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Autoroutes de l'électricité: premières autoroutes de l'électricité d'ici à 2020, en vue de construire un réseau d'autoroutes de l'électricité dans l'ensemble de l'Union en mesure:

Electricity highways: first electricity highways by 2020, with a view to building an electricity highways system across the Union that is capable of:


Autoroutes de l'électricité: premières autoroutes de l'électricité d'ici à 2020, en vue de construire un système d'autoroutes de l'électricité dans l'ensemble de l'Union en mesure:

Electricity highways: first electricity highways by 2020, in view of building an electricity highways system across the Union that is capable of:


Cela ne peut sans doute pas constituer une base juridique solide en vue de construire immédiatement notre propre concept des droits des minorités dans le cadre de l’acquis communautaire.

This probably cannot be a solid legal ground for immediately building our own minority rights concept in the acquis communautaire.


Au niveau politique, il est essentiel de construire immédiatement les capacités de l’État haïtien à faire fonctionner la démocratie et la bonne gouvernance du pays, indispensable à la reconstruction du pays, et de veiller à l’implication de la société civile et de la population haïtiennes.

At a political level, there is a need for immediate action to build the capacity of the Haitian State in terms of democracy and good governance, which are essential for national reconstruction, and to ensure that Haitian civil society and the Haitian people are involved


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. insiste sur le fait qu'il est essentiel de construire immédiatement les capacités de l'État haïtien à faire fonctionner la démocratie et la bonne gouvernance du pays, indispensable à la reconstruction du pays, et de veiller à l'implication de la société civile et de la population haïtiennes;

20. Stresses the need for immediate action to build the capacity of the Haitian State in terms of democracy and good governance, which are essential for national reconstruction, and to ensure that Haitian civil society and the Haitian people are involved;


20. insiste sur le fait qu'il est essentiel de construire immédiatement les capacités de l'État haïtien à faire fonctionner la démocratie et la bonne gouvernance du pays, indispensable à la reconstruction du pays, et de veiller à l'implication de la société civile et de la population haïtiennes;

20. Stresses the need for immediate action to build the capacity of the Haitian State in terms of democracy and good governance, which are essential for national reconstruction, and to ensure that Haitian civil society and the Haitian people are involved;


La présente décision vise à mettre en œuvre la décision-cadre 2009/315/JAI en vue de construire et de développer un système informatisé d’échange d’informations sur les condamnations pénales entre les États membres.

This Decision aims to implement Framework Decision 2009/315/JHA in order to build and develop a computerised system of exchange of information on convictions between Member States.


En raison de l'urgence, il est nécessaire d'appliquer la procédure d'urgence prévue à l'article 5 bis, paragraphe 6, de la décision 1999/468/CE pour permettre à la Commission de statuer sur les mesures prises par les États membres en vue de réagir immédiatement en cas de défaut de sécurité, ainsi que sur les agréments dérogatoires soumis par les États membres,

On grounds of urgency it is necessary to apply the urgency procedure provided for in Article 5a(6) of Decision 1999/468/EC for the Commission to decide on the measures taken by Member States in immediate reaction to a safety problem, as well as on derogating approvals submitted by Member States,


16. Un projet est développé par Eurostat en vue de construire un cadre conceptuel cohérent pour mesurer les dépenses et les investissements dans les TIC.

16. A project is under way at Eurostat to construct a coherent conceptual framework for measuring ICT expenditure and investment.


En effet, lançant un appel à la communauté internationale pour la poursuite, dans toutes les enceintes multinationales, du dialogue et de la négociation en vue de construire, en Europe et ailleurs, un monde de paix, de droit et de tolérance, le Conseil européen a également souligné la nécessité de combattre toute dérive raciste et xénophobe et de rejeter toute assimilation du terrorisme avec le monde arabe ou musulman.

The European Council, issuing an appeal to the international community to pursue, in all multilateral fora, dialogue and negotiation with a view to building, in Europe and elsewhere, a world of peace, law and tolerance, also emphasised the need to combat any racist and xenophobic drift and to reject any equation of terrorism with the Arab or Muslim world.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vue de construire immédiatement ->

Date index: 2024-05-11
w