Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord bilatéral de transport aérien
Accord bilatéral relatif aux services aériens
Accord bilatéral sur les services aériens
Angle de prise de vue
Angle de prise de vues
Angle de prises de vue
Angle de vue
Bloquer la vue
Cadrage penché
Crédit de caisse
Crédit à vue
Détention aux fins d'expulsion
Détention en vue d'expulsion
Détention en vue de l'exécution du renvoi
Détention en vue du refoulement
Détention en vue du renvoi
Détention en vue du renvoi ou de l'expulsion
Emprunt remboursable à vue
Emprunt à vue
Gêner la vue
Mécanisme de verrouillage bilatéral
Mécanisme de verrouillage bilatéral coordonné
Mécanisme de verrouillage coordonné bilatéral
Obstruer la vue
Plan cassé
Plan oblique
Prise de vue cinématique
Prise de vue cinétique
Prise de vue dynamique
Prêt remboursable à vue
Prêt à vue
Représentation éclatée
Vue d'avion
Vue de dessus
Vue du haut
Vue en plan
Vue en plongée
Vue en écartelé
Vue explosée
Vue plongeante
Vue à vol d'oiseau
Vue éclatée
éclaté

Traduction de «vue bilatéral » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accord bilatéral de transport aérien [ accord bilatéral sur les services aériens | accord bilatéral relatif aux services aériens ]

bilateral air transport agreement [ bilateral air services agreement | bilateral air agreement ]


mécanisme de verrouillage bilatéral coordonné | mécanisme de verrouillage coordonné bilatéral | mécanisme de verrouillage bilatéral

collect locking device


vue en plan [ vue de dessus | vue plongeante | vue en plongée | vue d'avion | vue à vol d'oiseau | vue du haut ]

plan view [ bird's-eye view | top view ]


éclaté | représentation éclatée | vue éclatée | vue en écartelé | vue explosée

blow-up view | exploded display | exploded view | exploded view drawing | split drawing


bloquer la vue | gêner la vue | obstruer la vue

to obstruct the view | to take away the view


prise de vue cinématique | prise de vue cinétique | prise de vue dynamique

rotary filming


vue des activités, vue opérationnelle, vue des systèmes, vue technique, vue de l'information, vue de la sécurité

Business View, Operational View, System View, Technical View, Information View, Security View


prêt à vue | emprunt à vue | prêt remboursable à vue | emprunt remboursable à vue | crédit de caisse | crédit à vue

demand loan | call loan


angle de prise de vue | angle de prises de vue | angle de prise de vues | plan oblique | plan cassé | cadrage penché | angle de vue

angle shot | camera angle | shooting angle | tilted image | canted shot | angle of view


détention en vue du renvoi ou de l'expulsion | détention en vue du renvoi | détention en vue d'expulsion | détention en vue de l'exécution du renvoi | détention aux fins d'expulsion | détention en vue du refoulement

detention pending deportation | pre-deportation detention
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. relève que la Russie pourrait devenir un partenaire de haute importance pour les intérêts commerciaux de l'Union, non seulement d'un point de vue bilatéral, mais aussi d'un point de vue multilatéral du fait de son poids dans le processus de coopération des pays BRIC(S);

9. Points out that Russia could become a highly relevant partner for the European Union’s trade interests not only in a bilateral dimension but also in a multilateral dimension through its importance in the BRIC(SA) cooperation process;


Ces frontaliers peuvent franchir la frontière terrestre extérieure d’un pays de l'UE à condition qu’ils soient en possession d’un permis délivré en vue de ce franchissement (et d’un passeport si l’accord bilatéral l’exige), qu’ils ne soient pas signalés au système d’information Schengen (SIS) et qu’ils ne soient pas considérés comme une menace pour l’ordre public.

These border residents may cross the external land border of an EU country provided that they are in possession of a permit delivered to facilitate such a crossing (and of a passport, if required in the bilateral agreement), they are not persons in respect of whom the Schengen Information System (SIS) has been alerted and they are not deemed to be a threat to public order.


Nous demandons également quelque chose aux autorités pakistanaises, nous leur demandons une plus grande détermination à examiner cette question d’un point de vue bilatéral dans leurs relations avec l’Inde.

We are also asking the Pakistani authorities for something, namely, to be more determined to consider this issue from a bilateral point of view in their relations with India.


– vu la décision commune prise par l'Union européenne et la Chine lors du quatorzième sommet UE-Chine de février 2012 à Pékin d'ouvrir des négociations en vue d'un accord bilatéral d'investissement,

– having regard to the joint decision by the EU and China, taken at the 14th EU-China Summit held in February 2012 in Beijing, to launch negotiations on a bilateral investment agreement,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au niveau bilatéral, la négociation d’accords commerciaux, et en particulier d’accords de libre-échange (ALE), constitue un autre instrument clé en vue de l’instauration de conditions équitables pour les entreprises de l’Union, du point de vue de l’accès aux marchés et aux matières premières dans des conditions de concurrence loyale.

At a bilateral level, negotiations of trade agreements, in particular Free Trade Agreements (FTAs) are another key instrument to achieve a level playing field for EU companies both in terms of access to markets and to raw materials under conditions of fair competition.


En mars 2008, la Slovaquie a transmis un premier projet d’accord bilatéral à la Commission en vue d’une consultation au cours de laquelle celle-ci a estimé que le texte proposé n’était pas compatible avec le règlement car la zone frontalière s’étendait au-delà de ce qui est autorisé par ce dernier.

In March 2008, Slovakia transmitted the first draft bilateral agreement to the Commission for consultation.


Ces frontaliers peuvent franchir la frontière terrestre extérieure d’un pays de l'UE à condition qu’ils soient en possession d’un permis délivré en vue de ce franchissement (et d’un passeport si l’accord bilatéral l’exige), qu’ils ne soient pas signalés au système d’information Schengen (SIS) et qu’ils ne soient pas considérés comme une menace pour l’ordre public.

These border residents may cross the external land border of an EU country provided that they are in possession of a permit delivered to facilitate such a crossing (and of a passport, if required in the bilateral agreement), they are not persons in respect of whom the Schengen Information System (SIS) has been alerted and they are not deemed to be a threat to public order.


En janvier 2008, la Pologne a transmis un premier projet d’accord bilatéral en vue d’une consultation au cours de laquelle deux incompatibilités sont apparues: l’étendue de la zone frontalière (50 km au lieu de 30 km) et l’obligation de disposer d’une assurance-maladie en voyage imposée aux bénéficiaires du régime propre au petit trafic frontalier.

In January 2008, Poland transmitted a first draft bilateral agreement for consultation. During the consultation process, two incompatibilities came to light: the scope of the border area (50 km instead of 30 km) and the requirement to be in possession of travel medical insurance imposed on the beneficiaries of the local border traffic regime.


Du point de vue bilatéral, la coopération au développement a certes fort diminué, mais je prie la présidence du Conseil d’exposer la nécessité d’une approche commune au gouvernement jospin.

It is true that bilateral cooperation for development has been greatly scaled down, but I would ask the Council presidency to make the necessity of joint action clear to the Jospin Government in particular.


Il s'agit de 14 pays libres, qui ont pris librement la décision de manifester à l'Autriche, d'un point de vue bilatéral, leur mécontentement par rapport à la formule retenue pour son gouvernement, mais chacun de ces pays peut à tout moment se désolidariser des autres.

We are talking about 14 free countries which freely made the decision, on a purely bilateral basis, to demonstrate to Austria their displeasure at the make-up of its government, but any of these countries could pull out of this joint arrangement whenever it wishes.


w