Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activités ayant lieu après le jour du recensement
Audience ayant lieu l'après-midi
Audience de relevée

Vertaling van "vraisemblablement lieu après " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
audience ayant lieu l'après-midi | audience de relevée

court sitting p.m.


activités ayant lieu après le jour du recensement

post-census day activities
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[31] Informations fournies par les responsables du projet; le démarrage aura plus vraisemblablement lieu après 2017.

[31] Information provided by project promoters but start-up can more reasonably be expected after 2017.


(Le document est déposé) Question n 448 L'hon. Stéphane Dion: En ce qui concerne la nomination de juges de la province de Québec: a) quelles mesures prend le gouvernement pour faire en sorte que le Québec soit pleinement représenté à la Cour suprême du Canada (CSC); b) d’ici quelle date un juge nommé pour succéder au juge Fish entrera-t-il en fonction à la CSC, et selon quelle procédure ce poste sera-t-il doté; c) comment le gouvernement procède-t-il à l’étude et à l’analyse de la décision concernant le Renvoi relatif à la Cour suprême, art. 5 et 6, et quelle incidence cette décision aura-t-elle vraisemblablement sur les futures nomina ...[+++]

(Return tabled) Question No. 448 Hon. Stéphane Dion: With regard to judicial appointments from the province of Quebec: (a) what steps is the government taking to ensure Quebec has full representation on the Supreme Court of Canada (SCC); (b) by when will a Justice to replace Justice Fish assume his or her seat on the SCC and by what process will this vacancy be filled; (c) in what ways is the decision in Reference re Supreme Court Act, ss. 5 and 6 being studied and analyzed by the government, and what impact is it expected to have on future judicial appointments from Quebec; (d) will the government seek constitutional amendment to all ...[+++]


Cela signifie que, bien qu’on nous ait fixé un objectif – le Parlement, le Conseil, toutes les institutions européennes – nos progrès, en particulier après la crise, ne permettront vraisemblablement pas de réaliser 20 % d’économies d’énergie supplémentaires. Au lieu de cela, dans l’état actuel des choses, nous ne pourrons atteindre qu’un maximum de 8, 9, 10 % en dix ans.

That means that, although we have been set a target – Parliament, the Council, all European institutions – our progress, particularly after the crisis, is not likely to result in 20% more energy efficiency; instead, as things currently stand, it would only be possible to achieve a maximum of 8, 9, 10% in ten years’ time.


Il n’y a donc aucun doute quant au fait qu’à l’avenir - lorsque le gouvernement sera formé après la négociation qui aura lieu, très probablement dans quelques semaines, et nous n’aurons donc probablement pas de gouvernement avant deux ou trois mois au moins -, il y aura très vraisemblablement un affrontement de positions entre les différents partis, entre ce qu’a représenté le président Abu Mazen et ce que représente le Hamas.

There is therefore no doubt that in the future ― when the government is formed following the negotiation that will take place, very probably within several weeks, and we will therefore probably not have a government for two or three months at least ― there may well be a clash of positions amongst the different parties, between what President Abu Mazen has represented and what Hamas represents.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La révision conjointe aura lieu après la pause estivale, vraisemblablement au mois de septembre.

The joint review will take place after the summer break, presumably in September.


D'après les chiffres du ministère des Pêches, moins de 10 p. 100 des saumons sockeye ont atteint leur lieu de frai cette année, de sorte qu'il n'y aura vraisemblablement pas de pêche commerciale au sockeye en 2008.

Fisheries department numbers show that less than 10% of sockeye reached their spawning grounds this year, likely resulting in no commercial sockeye fishery in 2008.


L’impression d’un directoire en devenir, une impression qui ne serait vraisemblablement pas apparue si cette réunion avait eu lieu à un autre endroit ou à un autre moment, a été ramenée à ses justes proportions après que les trois dirigeants m’ont confirmé qu’il s’agissait d’une concertation sur des questions purement technico-militaires.

The impression of a triumvirate in the making, one which would probably not have been around if the meeting had taken place elsewhere or at a different time – was reduced to its true proportions after the three people involved assured me that the consultation was one about purely technical-military matters.


Le Vice-Président MARIN a confirmé qu'il représentera la Commission à la Conférence, qui sera vraisemblablement la première grande rencontre de caractère régional qui aura lieu après la signature de la nouvelle Convention de Lomé.

Mr Marín confirmed that he would be representing the Commission at the Conference, which would most likely be the first major regional meeting following the signing of the new Lomé Convention.


En deuxième lieu, après avoir prouvé que l’infraction sous-jacente constitue des sévices graves à la personne, le poursuivant devra démontrer que le délinquant représente un danger pour la société(148). Pour le faire, il devra prouver que le délinquant démontre une indifférence marquée quant aux conséquences de ses actes(149), que son comportement est si brutal qu’il ne peut être maîtrisé(150) ou, encore, que le délinquant est incapable de contrôler ses actes ou ses impulsions sexuelles et qu’il causera, vraisemblablement(151), la mort ...[+++]

Second, after proving that the underlying offence constitutes a serious personal injury offence, the prosecutor must show that the offender represents a risk to society (148) To do that, the prosecutor must prove that the offender demonstrates a marked indifference to the consequences of his or her actions,(149) that his or her behaviour is so brutal that it cannot be controlled,(150) or that the offender is incapable of controlling his or her actions or sexual impulses and will in all probability(151) cause death or other serious injury if he or she is not put in preventive detention (152)


D'après un comité du Congrès américain, il est fort probable que d'ici 2013, un attentat perpétré à l'aide d'armes de destruction massive aura lieu quelque part dans le monde et que cet attentat sera vraisemblablement biologique plutôt que nucléaire.

A U.S. congressional panel opined that, by the year 2013, it was more likely than not that a weapons-of-mass-destruction attack would occur somewhere in the world and that biological was more likely than nuclear.




Anderen hebben gezocht naar : audience ayant lieu l'après-midi     audience de relevée     vraisemblablement lieu après     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vraisemblablement lieu après ->

Date index: 2021-01-17
w