Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Empoisonnement
Fusillade
Peine capitale
Pendaison
Qu'ils soient permanents ou temporaires
Telle que asphyxie par gaz
électrocution
éviter le dépassement du crédit ou de l'affectation

Traduction de «vrais faits soient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison

Any execution performed at the behest of the judiciary or ruling authority [whether permanent or temporary], such as:asphyxiation by gas | beheading, decapitation (by guillotine) | capital punishment | electrocution | hanging | poisoning | shooting


empêcher que des dépenses excessives ne soient faites à même l'autorisation budgétaire ou l'affectation [ éviter le dépassement du crédit ou de l'affectation ]

prevent overspending an appropriation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il avait peur que les vrais faits soient dévoilés et que les Canadiens apprennent qu'avec la nouvelle Prestation aux aînés, les célibataires âgés qui ont un revenu supérieur à 31 000 $ seront en fait désavantagés, tout comme les couples ayant un revenu combiné de 26 000 $.

It was afraid that the truth would be revealed and Canadians would realize that with the new seniors benefit, single seniors with an income exceeding $31,000 would be disadvantaged, as would couples with a combined income of $26,000.


Je veux que de vrais investissements soient faits en faveur de certains des petits agriculteurs de ce pays.

I want to see some real investment in some of the small farmers in this country.


Je veux que de vrais investissements soient faits dans les usines de transformation locales.

I want to see some real investment in local processing facilities.


– Monsieur le Président, mes chers collègues, le fait que les frontières intérieures de l’Union européenne soient abolies sans que parallèlement, et même préalablement, le contrôle des frontières extérieures n’ait été renforcé et les instruments de sécurité initialement prévus, pourtant minimaux, ne soient totalement opérationnels pose un vrai problème.

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, the fact that the European Union’s internal borders were abolished without, at the same time, and even beforehand, external border controls being strengthened and the initially envisaged security instruments, however minimal, being fully operational, presents a real problem.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le fait est qu'il y a possibilité de conflit, mais il est vrai également que c'est dans la nature des choses que ces conflits soient résolus par la Cour conformément au droit communautaire actuel.

It is a fact that there is the possibility of a clash, but it is also a fact that it is in the nature of things for these clashes to be resolved by the Court in accordance with current Community law.


Certes, je suis ravi que le président de la Commission européenne ait pu assister au débat d’aujourd’hui. En revanche, je ne me réjouis pas du tout d’une éventuelle nouvelle communication qui devrait être publiée vers la fin de l’année, tant il est vrai que depuis 2000 nous n’avons fait que suivre un chemin tortueux jalonné de différentes communications, de l’interprétation au document final, sans que les confusions législatives ne soient clarifiées. ...[+++]

I am very glad indeed that the President of the Commission is able to be here with us, but I am very far from happy at the prospect of yet another new communication towards the end of the years, for, from the year 2000 onwards, we have covered a circuitous route from one communication to another, from interpretation to summit document, without the clarification of the legal uncertainties that we needed being forthcoming.


Au contraire, nous avons voulu nous assurer que les vrais délinquants soient traqués et trouvés coupables. Nous avons voulu éviter par le fait même d'inclure dans cette catégorie d'individus des gens de bonne foi qui ne font qu'offrir un service légitime.

On the contrary, we wanted to ensure that the real offenders are tracked down and found guilty, and we wanted to avoid including in that category people who act in good faith and who merely provide a legitimate service.


Paulsen (ELDR ), rapporteur . - (SV) Monsieur le Président, chers collègues, en fait, il n'est pas vrai que les amendements 1 et 10, d'une part, et l'amendement 25, d'autre part, soient d'une certaine façon identiques.

Paulsen (ELDR ) rapporteur (SV) Mr President, ladies and gentlemen, it rather complicates matters that these amendments, Amendments Nos 1 and 10, on the one hand, and Amendment No 25, on the other, are more or less identical.


Cela n’est pas vrai, nous applaudissons le fait que des personnes soient impliquées dans la politique européenne.

This is incorrect. We welcome the fact that people are involved in European politics.


Les avancées sociales apportées par la Directive S'il est vrai que cette Directive ne répond qu'insuffisamment aux propositions de la Commission et aux demandes du Parlement européen, notamment en ce qui concerne le travail de nuit et le niveau des allocations de maternité, la Commission considère toutefois que l'adoption de ce texte marquera, pour un certain nombre de travailleuses et surtout dans certains Etats membres, une amélioration par rapport à la situation existante. En effet : - l'interdiction de licenciement sans condition de durée d'emploi préalable et sans référence à la taille de l'entreprise représente une amélioration not ...[+++]

The social value of the Directive Whilst it is true that this Directive is an inadequate response to the proposals of the Commission and the requests of the European Parliament, particularly with regard to night work and the level of maternity benefits, the Commission nevertheless considers that the adoption of this text will improve the situation of women workers in certain Member States: - prohibition of dismissal irrespective of the length of time in the job and regardless of the size of the company represents a notable improvement for women in Member States where such restrictions still exist (in particular the United Kingdom), - inc ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vrais faits soient ->

Date index: 2024-09-12
w