Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Formule de remerciement
Lettre de remerciements
Mettre vraiment à l'épreuve
Plaide devant les tribunaux
Remerciements
Tenir à remercier avec gratitude
Vraiment primaire

Vertaling van "vraiment à remercier " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE












Comment faire participer vraiment le public à l'élaboration et au maintien d'une vision globale du système de santé correspondant à ses valeurs et à ses principes?

How Can the Public be Meaningfully Involved in Developing and Maintaining an Overall Vision for the Health System Consistent with Its Values and Principles?


plaide devant les tribunaux | n'a pas vraiment de clients, est appelé par les barristers avocat

barrister (GB)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'ai vraiment apprécié de travailler avec un secrétaire général aussi expérimenté et qualifié, et je tiens à le remercier d'avoir piloté avec habileté notre administration, ainsi que d'avoir accepté de prolonger d'un mois son activité pour assurer une transition en douceur.

I truly appreciated working with such an experienced and knowledgeable Secretary-General and I want to thank him for his skillful steer of our administration, as well as for having agreed to stay on for another month to ensure a smooth transition.


Monsieur le Président, je tiens vraiment à remercier mon collègue de Saint-Laurent—Cartierville, que j'admire beaucoup et qui a une connaissance très approfondie de ce sujet.

Mr. Speaker, I thank my colleague from Saint-Laurent—Cartierville. I admire him a lot.


Monsieur le Président, premièrement, je tiens vraiment à remercier ma collègue de Sarnia—Lambton d'avoir déposé son projet de loi.

Mr. Speaker, first, I would like to thank my colleague from Sarnia—Lambton for introducing this bill.


Premièrement, je tenais vraiment à remercier les électeurs d'Esquimalt—Juan de Fuca de leur soutien continu.

First, I really wanted to thank the constituents of Esquimalt—Juan de Fuca for their enduring support.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je tiens vraiment à remercier Mme Muscardini pour son excellent rapport sur cette question majeure qu’est la lutte contre les mutilations sexuelles féminines dans l’Union européenne.

I would really like to thank Mrs Muscardini for her excellent report on this major issue of the fight against female genital mutilation in the European Union.


Je voudrais vraiment vous remercier, Madame la Commissaire, de même que le Conseil, pour ce nouveau début, initié à l’origine par vous et la commissaire Reding.

I would really like to thank you, Commissioner, and also the Council, for this new beginning, that was started primarily by you and Commissioner Reding.


C'est une chose que la courtoisie méditerranéenne exige normalement toujours mais dans ce cas-ci, les deux rapporteurs méritent vraiment ces remerciements.

This is something that Mediterranean courteousness would normally always demand, but in this specific case both rapporteurs have really earned these thanks.


Je tiens vraiment à remercier le secrétaire parlementaire d'avoir utilisé tout son temps.

I want to thank the parliamentary secretary for having used all his time.


Sur ce point, je veux vraiment vous remercier pour votre appui.

On this point, I should really like to thank you for your support.


Je tiens vraiment à remercier le comité et les honorables sénateurs de m'avoir donné l'occasion de témoigner devant vous aujourd'hui au nom de l'Association canadienne des libertés civiles.

I would very much like to thank this committee and honourable senators for giving me the opportunity to appear before you today on behalf of the Canadian Civil Liberties Association.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vraiment à remercier ->

Date index: 2023-02-23
w