Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affichage de la valeur à atteindre
Arriver à atteindre des résultats
But à atteindre
Franchise atteinte
Franchise relative
Franchise simple
Franchise à atteindre
Lent à atteindre la puissance maximale
Les Nations-Unies et le vieillissement
Long à atteindre la puissance maximale
Objectif
Parvenir à atteindre des résultats
Plaide devant les tribunaux
Régime but à atteindre
Régime à prestations définies
Régime à prestations déterminées

Traduction de «vraiment à atteindre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les Nations-Unies et le vieillissement : propositions concernant les objectifs mondiaux relatifs au vieillissement à atteindre d'ici à l'an 2001 [ Les Nations-Unies et le vieillissement | Propositions concernant les objectifs mondiaux relatifs au vieillissement à atteindre d'ici à l'an 2001 ]

United Nations and Aging: Draft Global Targets on Aging for the Year 2001 [ United Nations and Aging | Draft Global Targets on Aging for the Year 2001 ]


lent à atteindre la puissance maximale [ long à atteindre la puissance maximale ]

slow to reach full power


parvenir à atteindre des résultats [ arriver à atteindre des résultats ]

achieve outcomes


régime à prestations déterminées | régime à prestations définies | régime but à atteindre

defined benefit plan


but à atteindre | objectif

establishment of objectives | aim


franchise simple | franchise à atteindre | franchise atteinte | franchise relative

franchise deductible | franchise | ordinary franchise




faire en sorte de motiver le personnel pour atteindre les objectifs de vente | inciter le personnel à atteindre les objectifs de vente | faire en sorte d'inciter le personnel à atteindre les objectifs de vente | motiver le personnel pour atteindre les objectifs de vente

encourage employees to reach pre-set goals | motivate staff to reach sale targets | motivate staff for sales targets | motivate staff to reach sales targets


travailler pour développer sa capacité physique afin d'atteindre le plus haut niveau en sport

develop physical ability to perform at the highest level in sport | work to perform at the highest level in sport | develop physical strength to excel in sports | work to develop physical ability to perform at the highest level in sport


plaide devant les tribunaux | n'a pas vraiment de clients, est appelé par les barristers avocat

barrister (GB)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous notons dans le paragraphe 14 qu'il y a un manque de précision dans l'allocation budgétaire du ministère et les différentes initiatives qu'il a mises en place. Il n'est pas évident que les sommes qui ont été allouées pour ce programme suffiront vraiment pour atteindre l'objectif.

In paragraph 14, we point to the fact that the department isn't clear on the cost of implementing the various initiatives put forward or on whether program funding will be sufficient to achieve the stated objectives.


Il ne fait aucun doute pour moi que les Canadiens souhaitent voir diminuer la consommation problématique des drogues et reculer la criminalité qui l'accompagne, mais ils méritent des politiques qui permettront vraiment d'atteindre cet objectif et pas des mesures inefficaces dont il est prouvé qu'elles augmentent les coûts judiciaires et carcéraux ainsi que la transmission du VIH-sida et de l'hépatite C, sans faire reculer pour autant la criminalité et la violence associées aux drogues ou la toxicomanie.

Although I have no doubt that Canadians wish to see a reduction in problematic substance use and associated crime, they deserve policies that will achieve this goal, and inexpensive and ineffective strategies that have been proven to increase judicial and incarceration costs, as well as the transmission of HIV/AIDS and hepatitis C with no associative reduction of drug-related crime, violence or addiction.


Nous devons vraiment nous demander si le fait d'engager des combats sur le terrain comme on le recommande nous permet vraiment d'atteindre les objectifs que nous nous fixons en matière de sécurité des personnes et de sécurité internationale.

We need to be much more open to re-examining whether the kind of full-combat capability or full-combat activity that we're pursuing in fact meets the human security and international security objectives that we are pursuing.


Peut-être que les conservateurs ne tiennent pas vraiment à atteindre leurs objectifs du point de vue de la justice pénale (c'est-à-dire garantir la sécurité de la population).

Perhaps the Conservatives are not really concerned with achieving their criminal justice goals, (i.e., keeping the public safe).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin d'atteindre cet objectif, les efforts seront clairement centrés sur dix priorités politiques où l'Union européenne peut vraiment faire la différence.

This should be achieved through a clear focus on ten political priorities where the European Union can make a real difference.


Nous avons beaucoup à faire au niveau de l’Union européenne si nous tenons vraiment à atteindre les objectifs que nous nous sommes engagés à réaliser et qui consistent à réduire les émissions.

We have much to do at EU level if we really intend to reach the targets we have together committed ourselves to, i.e. to reduce emissions.


Nous avons beaucoup à faire au niveau de l’Union européenne si nous tenons vraiment à atteindre les objectifs que nous nous sommes engagés à réaliser et qui consistent à réduire les émissions.

We have much to do at EU level if we really intend to reach the targets we have together committed ourselves to, i.e. to reduce emissions.


En œuvrant ensemble pour atteindre ces objectifs, les institutions européennes peuvent vraiment apporter un plus et obtenir des résultats tangibles en faveur des citoyens européens.

Working together to these ends, European institutions can bring real added value and offer tangible results to the people of Europe.


Ce n'est qu'en intégrant ces données dans le SIS que l'accès proposé pour les services d'immatriculation des véhicules permettra vraiment d'atteindre l'objectif escompté.

Only with this data in the SIS can the proposed access for vehicle registration authorities really achieve the results desired.


Le Dr Hutchison: Je conviens avec vous que l'innovation doit être liée à une évaluation rigoureuse, parce qu'il arrive souvent que nous ignorons au départ si une mesure quelconque permettra vraiment d'atteindre les objectifs que nous fixons.

Dr. Hutchison: I agree with you that innovation should be linked with rigorous evaluation, because we do not often know upfront whether something will achieve the objectives we set for it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vraiment à atteindre ->

Date index: 2023-04-25
w