Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Savoir qui vous êtes pour être vraiment vous-même

Traduction de «vraiment vous entendre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Savoir qui vous êtes pour être vraiment vous-même

If You Knew Who You Are... You Could Be Who You Are


Tous les mêmes. Le sont-ils vraiment? L'êtes-vous? - La compréhension est la clé pour vaincre le racisme. Aidez à éliminer le racisme. Mettez-vous dans la peau des autres.

They're all the same. Are They? Are You? - Understanding is the Key to Eliminating Racism. Help Stop Racism. Put Yourself in the Other Person's Shoes.


la Section se propose de vous entendre au sujet de cette objection

the Application Department will hear you concerning this objection
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alors je me demande si vous voulez vraiment laisser entendre que tous ces biologiques canadiens et américains ont eu tort pendant toutes ces années et que nous devrions nous fier à la définition du dictionnaire Oxford?

So I'm wondering, are you really suggesting that all these Canadian and American biologists have been wrong for all these years and that we should rely on the Oxford paperback dictionary instead?


Lorsque vous affirmez qu'un officier canadien peut ordonner, autoriser ou demander, ce que vous voulez vraiment laisser entendre c'est qu'un officier canadien peut complètement anéantir la raison d'être de la convention.

When you're saying that a Canadian officer can direct, or authorize, or request, you're really saying that the Canadian officer can totally destroy the purpose of the convention.


Je vous parle d’un incident qui s’est produit en Écosse. Alors qu’un certain nombre d’embryons de taureaux et de vaches avaient été importés des États-Unis, d’après les rapports, de la viande produite à partir d’au moins l’un de ces taureaux a véritablement intégré la chaîne alimentaire, et certaines parties de cette viande sont arrivées dans ma circonscription en Belgique. Vous n’avez rien dit du tout à ce sujet et je voudrais vraiment vous entendre vous exprimer sur ce qui est, après tout, un incident important.

I am talking about an incident that took place in Scotland: a number of bull and cow embryos imported from the United States, reports that meat from at least one of the bulls has definitely entered the food chain and that some of that meat has reached my constituency in Belgium. You have said nothing about that and I would really like to hear some comment from you on this, because this is an important incident, after all.


Elle m’intéressait beaucoup. Si ce n’est pas trop vous demander et si vous pouvez y faire quelque chose, j’apprécierais vraiment de pouvoir l’entendre en anglais.

I was very interested in it and, if it is not too much of a burden on the speaker, and if you can do something so we can hear it in English, I would very much appreciate it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je tiens vraiment à entendre les remarques des autres, je vais donc m'arrêter ici (1105) Le vice-président (M. Rick Casson): Votre temps est écoulé, mais si vous voulez ajouter quelque chose, nous vous écoutons.

I definitely want the others to comment, so I'll stop there (1105) The Vice-Chair (Mr. Rick Casson): The time is up, but if you have something, we'll accept it.


Cela signifie toutefois aussi que si dialogue il doit y avoir et si le dialogue est préféré à toutes les autres options, il faut dialoguer avec tout le monde. C’est pourquoi je suis vraiment ravi de vous entendre dire à cette Assemblée que nous ne pouvons vraiment pas rejeter l’éventualité d’un dialogue avec le nouveau gouvernement d’unité nationale en Palestine, dont le ministre des finances et le ministre des affaires étrangères que vous avez cités nommément, avec lesquels nous discutons depuis des années.

It also means, however, that, if there has to be dialogue, and if dialogue takes precedence over all else, there has to be dialogue with everyone, and that is why I was really pleased to hear you tell this House that we cannot reject the possibility of dialogue with the new government of national unity in Palestine, whose finance minister and foreign minister you mentioned by name, and with whom we have been carrying on talks for years.


Je pense que votre nouveau président élu souhaitait vraiment nous entendre au cours de cette séance initiale afin que vous ayez une point de départ pour comprendre les enjeux du Sommet mondial sur le développement durable et les mesures prises par le gouvernement canadien pour mettre en oeuvre les recommandations en découlant.

I think your newly elected chair was rather keen on having us at this initial session so that you have some base of departure to deal with this world summit on sustainable development and what the Government of Canada has done about implementing its recommendations.


Nous vous invitons à faire preuve d'un vrai courage lors du sommet, qui n'aura malheureusement pas lieu à Copenhague mais bien à Bruxelles - puisque la Russie l'a voulu ainsi. Vous avez peut-être quelque peu cédé à la pression, mais il s'agit maintenant de la substance, il vous faut vraiment avoir le courage de trouver un langage clair, dire qu'il faut agir en Tchétchénie, que les gens là-bas ont un avenir dans la Fédération de Russie sans perdre leur identité ; et je ne veux pas entendre de langue de bois mais une approche ferme de ...[+++]

We urge you to have real courage at the summit that is to be held – not, unfortunately, in Copenhagen but in Brussels, because Russia wanted it that way – you may well have given in to pressure, but it is the substance that matters; real courage to find clear language in which to say that we have to negotiate in Chechnya, and that people there have a future within the Russian Federation without losing their identity. What I would like to see here is not only diplomatic talk from the Heads of State and of Government, but also a tough approach to this matter, because we, being a democratic Union, are under the obligation to stand up for h ...[+++]


- Ce n'est pas si fréquent, Monsieur le Commissaire, que nous ayons de bonnes nouvelles à entendre et je vous en remercie, c'est vraiment très important pour nous que vous ayez cette réponse à la fois précise et positive.

– (FR) It is not all that often, Commissioner, that we hear good news and I should like to thank you for it on this occasion; it really is very important to us for you to have answered our question both precisely and positively. Why should this be the case?


Que ce soit par vidéoconférence à partir de la Chambre du Sénat ou par ordinateur, les jeunes veulent vraiment vous entendre et être entendus par vous.

Whether it is via video conferencing from the Senate chamber or via a computer, the kids really want to hear from you and they want you to hear from them. The youth created this from the ground up.




D'autres ont cherché : vraiment vous entendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vraiment vous entendre ->

Date index: 2022-05-17
w