Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider une personne dans sa démarche de séduction
Aider une personne pour la prise de rendez-vous
Savoir qui vous êtes pour être vraiment vous-même

Vertaling van "vraiment vous aider " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
aider une personne dans sa démarche de séduction | aider une personne pour la prise de rendez-vous

give dating advice | perform coaching for dating | perform dating coaching | performing dating coaching


Tous les mêmes. Le sont-ils vraiment? L'êtes-vous? - La compréhension est la clé pour vaincre le racisme. Aidez à éliminer le racisme. Mettez-vous dans la peau des autres.

They're all the same. Are They? Are You? - Understanding is the Key to Eliminating Racism. Help Stop Racism. Put Yourself in the Other Person's Shoes.


Savoir qui vous êtes pour être vraiment vous-même

If You Knew Who You Are... You Could Be Who You Are


Employeurs, nous pouvons vous aider à trouver les gens qu'il vous faut

Helping Employers Build a Future With People


faites-vous aider pour arrêter de fumer: (numéro de téléphone/boîte postale/adresse Internet/consultez votre médecin/pharmacien)

get help to stop smoking: (telephone/postal address/internet address/consult your doctor/parmacist)


votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

your doctor or your pharmacist can help you stop smoking
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour ceux d'entre nous qui sommes des avocats, les opinions sont claires, et ce fait nous trouble encore plus parce que nous souhaitons vraiment vous aider à résoudre le profond malaise social que vous avez souligné.

For those of us who are lawyers, the opinions are clear, and that is more disturbing because we want to help solve the deep social problem that you have raised.


Si vous voulez vraiment les aider, donnez-leur accès au marché israélien.

If you really want to help them, give them access to the market of Israel.


Je sais, Monsieur le Président, que vous êtes déjà intervenu en personne pour la question des amendes particulièrement élevées infligées à Angelika Borys, et je tiens à vous remercier pour cette intervention, car nous nous devons vraiment d’aider cette organisation.

I know, Mr President, that you have already intervened personally in the matter of the very high fine imposed on Angelika Borys, and I would like to thank you for your intervention, because we are, truly, under an obligation to help that organisation.


Si vous voulez vraiment nous aider à combattre le crime organisé, je vous demande de vous arrêter un moment pour vous demander pourquoi le Parlement continue de traiter les organisations criminelles si différemment des organisations terroristes.

If you really want to give us a boost in our fight against organized crime, I would ask you to stop for a moment and consider why Parliament continues to treat criminal organizations so differently from terrorist organizations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je compte sur vous pour nous y aider et pour avoir un budget vraiment ambitieux.

I am counting on you to help us in this matter and to come up with a truly ambitious budget.


C'est pour cela que, vraiment, je voudrais que la Commission continue à soutenir Natura 2000, continue à soutenir ces deux directives et que, au niveau de la Convention à Bonn, je vous demanderais évidemment de mettre en place des critères pour les biocarburants, mais également, de réclamer et d'obtenir la création d'un groupe d'experts intergouvernemental sur la biodiversité, comme c'est le cas pour le GIEC, pour les changements climatiques, parce que nous pourrions aider les parties à mettre en place des outils que nous-mêmes metton ...[+++]

As a result, I genuinely hope that the Commission will continue to support Natura 2000 and continue to support these two Directives. I would also ask that in the framework of the Bonn Convention you establish criteria for biofuels but also demand and obtain agreement on the creation of a group of intergovernmental experts on biodiversity, like the IPCC for climate change, because we could help others to put in place tools that we ourselves are introducing but they have not yet introduced.


Le vice-président: Monsieur le ministre des Ressources humaines, une réponse brève, je vous prie. L'hon. Joseph Volpe: Monsieur le Président, je ne sais si je peux donner une réponse brève à un préambule aussi long, mais le projet de loi vise vraiment à aider tout le monde.

Hon. Joseph Volpe: Mr. Speaker, I do not know if I can give a short answer to such a lengthy preamble, but the legislation really does aim to help everybody.


Si vous proposez une véritable action pour vraiment aider ces filles, vous pourrez compter sur mon soutien.

If you come up with proper action to help these girls in a real sense, then you can rely on my support.


Nous le regrettons, puisque, effectivement, il restait de l'argent des fonds structurels dans certains pays et cet argent aurait vraiment pu aider des projets pilotes, puisque, je vous le rappelle, les projets URBAN, ce sont expressément des projets pilotes qui permettent de mettre en place une véritable politique de la ville.

We regret this as there was actually money left over from the Structural Funds in some countries which could really have helped with pilot projects. We should remember that it is these URBAN projects which specifically allow a truly urban policy to be established.


Je réponds donc que nous ne pouvons pas vraiment vous aider, en ce qui concerne la quantité de ressources consacrées aux changements climatiques.

The answer is no, we really can't help you in terms of the amount of resources going to climate change.




Anderen hebben gezocht naar : vraiment vous aider     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vraiment vous aider ->

Date index: 2024-08-04
w