Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Votre déclaration étape par étape

Vertaling van "vraiment votre déclaration " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Une nouvelle cotisation a été pour votre déclaration pg -1 -l'explication des modifications

An Explanation of Changes on Reassessment


Votre déclaration étape par étape

Stepping Through Your Tax Return


Besoin d'aide pour remplir votre déclaration de revenus?

Need help preparing your tax return?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je crains que, si nous adoptions vraiment votre déclaration des droits et faisions tout ce que vous nous demandez, nous nous retrouverions avec une multitude de règlements qui auraient beaucoup de répercussions sur chaque transporteur aérien au pays. J'aimerais connaître votre réaction.

I'm concerned, and would like your reaction to the fact that if we really went ahead with your bill of rights and did everything you're asking us to do, we would end up with a multitude of regulations that would have a great impact on every air carrier in this country.


D'après votre expérience et vos observations, croyez-vous qu'il y a vraiment une déclaration peu élevée des incidents de harcèlement sexuel au sein de la GRC?

From your experience and observations, do you believe sexual harassment is actually under-reported within the RCMP?


Je comprends votre déclaration, mais il doit y avoir une raison pour suggérer que des services qui ne sont pas vraiment nécessaires sont facturés.

I have your statement, but there must be some reason it's being suggested that services are being charged for that aren't really necessary.


Pourriez-vous, dans le peu de temps qui me reste, aborder ce sujet et nous dire ce que vous vous proposez de faire avec les employés de Canadien. Une déclaration de votre part serait bienvenue—non que je veuille vous mettre sur la sellette, monsieur Milton—et calmerait leurs craintes si vous dites que c'est une question qui vous tient vraiment à coeur.

I wonder in the time I have available if you could just go down the road a little bit and explain to us what you propose to do with the Canadian employees, if you could give some statement now—not to put you on the spot, Mr. Milton—to alleviate their fears and say that it's a real concern of yours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si la situation avait été si compliquée en Bosnie et pire qu’au Kosovo, votre déclaration aurait été vraiment dangereuse.

If the situation had been so complicated in Bosnia and worse than in Kosovo, your statement would have been positively dangerous.


Nous partageons pleinement les conclusions et les déclarations de la mission d'observation électorale de l'Union européenne dirigée par votre collègue Alexander Lambsdorff, que je veux vraiment féliciter pour le remarquable travail qu'il a accompli, au point que des instances internationales, hors Union européenne, qui s'étaient embarquées dans une position un peu moins catégorique, un peu moins objective d'une certaine manière, on ...[+++]

We fully share the conclusions and declarations of the European Union's election observation mission, led by your fellow Member Alexander Lambsdorff, whom I would really like to congratulate for the excellent work he did, to the point that the international authorities outside the EU, which started off in a slightly less categorical position, in some ways a slightly less objective position, ended up supporting Mr Lambsdorff’s observations and conclusions and endorsing them.


Les gens du gouvernement ont fait beaucoup de déclarations, et nous mettons beaucoup d'argent dans cet aspect des choses, mais je me demande vraiment où nous en sommes, selon votre évaluation générale, si nous suivons le mouvement, et si nous faisons vraiment ce qu'il faut à cet égard, surtout à la lumière des conférences qui s'en viennent à Ottawa à propos de toute cette question du gouvernement en tant que tel et sa population.

They've made a lot of pronouncements, and we're putting a lot of money into that side of it, but I'm really wondering whether we are, in your general assessment, keeping up, and really doing what we need to do in that regard, especially in view of the conferences coming up in Ottawa about that whole topic of government per se, and its population.


Attendu, toutefois, que la constitution allemande ne prévoit justement pas un tel référendum, vos déclarations ont été perçues comme un appel à l'introduction d'un référendum et, dès lors, comme une tentative de repousser l'élargissement à l'est de l'Union européenne. Je sais, Monsieur le Commissaire, que ce n'était vraiment pas votre intention.

But precisely because the German constitution makes no provision for a referendum of this kind, your comments were interpreted as a call for a referendum to be introduced, and as such, as an attempt to postpone the eastward enlargement of the European Union. I know this was far from being your intention, Commissioner, but that is the impression people got and it must be dispelled!


Les déclarations de M. Pirker ont montré que vous avez vraiment eu l’esprit missionnaire dans votre groupe ; il faut encourager le bon travail.

It is clear from what Mr Pirker has said that you have obviously been engaged in real missionary work in your group; but good works deserve to be praised.




Anderen hebben gezocht naar : votre déclaration étape par étape     vraiment votre déclaration     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vraiment votre déclaration ->

Date index: 2024-08-30
w