Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le grand commerce
Les grandes affaires
Les grandes entreprises
Plaide devant les tribunaux
Savoir qui vous êtes pour être vraiment vous-même
Too big to fail
Trop grand pour faire faillite
Trop grand pour échouer
Trop grand pour être mis en faillite
Vraiment primaire
Véhicule de transport en commun de grande capacité
Véhicule de transport en commun de grandes dimensions
état de grand mal épileptique

Vertaling van "vraiment un grand " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Savoir qui vous êtes pour être vraiment vous-même

If You Knew Who You Are... You Could Be Who You Are


Comment faire participer vraiment le public à l'élaboration et au maintien d'une vision globale du système de santé correspondant à ses valeurs et à ses principes?

How Can the Public be Meaningfully Involved in Developing and Maintaining an Overall Vision for the Health System Consistent with Its Values and Principles?


Savons-nous vraiment ce que nos clients pensent de nous?

Do we know what our clients really thinks of us?


plaide devant les tribunaux | n'a pas vraiment de clients, est appelé par les barristers avocat

barrister (GB)


véhicule de grande capacité pour le transport de personnes | véhicule de grandes dimensions pour le transport de voyageurs | véhicule de transport en commun de grande capacité | véhicule de transport en commun de grandes dimensions

large passenger vehicle


trop grand pour faire faillite | trop grand pour être mis en faillite | too big to fail | trop grand pour échouer

too big to fail


les grandes affaires | le grand commerce | les grandes entreprises

big business




collision entre un avion motorisé en vol avec un grand bâtiment

Collision of powered aircraft in flight with tall building
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si certains pays et régions réussissent à créer un environnement vraiment favorable à l'innovation, c'est en grande partie grâce à une décision politique lucide d'adopter une approche stratégique de l'innovation, en concentrant la politique sur un ensemble-clé de conditions générales et en faisant en sorte que la mise en œuvre soit suivie au niveau politique le plus élevé.

The success of some countries and regions in creating a genuinely favourable environment to innovation is largely due to a conscious political decision to take a strategic approach to innovation, by focusing policy on a key set of framework conditions and ensuring that its implementation is a matter followed up at the highest political level.


L'année 2001 étant la première année vraiment opérationnelle de la nouvelle période de programmation FSE, une grande place a été accordée à l'information et à la communication sur le lancement des nouveaux programmes, afin d'assurer la transparence et de présenter une image cohérente du FSE dans tous les États membres.

Since 2001 was the first real operational year of the new ESF programming period, a strong emphasis was placed on information and publicity regarding the launch of the new programmes in order to ensure transparency and present a consistent image of the ESF throughout the Member States.


se réjouit de la création et du développement de l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement, qui joue un rôle important pour promouvoir le changement culturel et améliorer l'éthique commerciale, et qui a abouti à l'adoption d'un ensemble de principes de bonnes pratiques dans le cadre des relations verticales dans la chaîne d'approvisionnement alimentaire, ainsi qu'à l'établissement d'un cadre volontaire pour la mise en œuvre de ces principes, qui compte déjà, dans sa deuxième année de fonctionnement, plus de mille entreprises participantes de toute l'Union, principalement des PME; se félicite des progrès réalisés à ce jour et considère que les efforts visant à promouvoir les pratiques commerciales loyales dans la chaîne d'approv ...[+++]

Acknowledges the setting up and development of the SCI, which plays an important role in promoting cultural change and improving business ethics, and which has resulted in the adoption of a set of principles of good practice for vertical relationships in the food supply chain and a voluntary framework for the implementation of those principles which only in the second year of its operation already numbers over one thousand participating companies from across the entire EU, and those mainly SMEs; welcomes the progress made so far, and believes that efforts to promote fair trading practices in the food supply chain should make a real impact but cannot currently be considered sufficient to tackle the problem of UTPs in the food supply chain; ...[+++]


Établir des tableaux de correspondance et les envoyer à la Commission n’est pas vraiment un grand problème.

Creating the tables and sending them to the Commission will really not be much of a problem.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est vraiment une grande réussite.

It is a really great achievement.


C’est vraiment une grande victoire pour notre Parlement.

This really represents a great triumph for our Parliament.


Relevons ce défi! Et laissons-nous guider par notre relation à la diversité, ainsi donc par l’esprit de la tolérance, comme ce fut le cas dans le passé pour d’autres décisions historiques de l’Europe. Les défis politiques, économiques et sociaux devant lesquels nous sommes placés sont vraiment de grande envergure et très concrets.

Let us get stuck in to this task, and, in doing so, let us – as we have been before when taking historic decisions about Europe – bear in mind the way we handle our diversity, in other words, be guided by the spirit of tolerance, for the political, economic and social challenges that we face are indeed great, and they are very real.


Si certains pays et régions réussissent à créer un environnement vraiment favorable à l'innovation, c'est en grande partie grâce à une décision politique lucide d'adopter une approche stratégique de l'innovation, en concentrant la politique sur un ensemble-clé de conditions générales et en faisant en sorte que la mise en œuvre soit suivie au niveau politique le plus élevé.

The success of some countries and regions in creating a genuinely favourable environment to innovation is largely due to a conscious political decision to take a strategic approach to innovation, by focusing policy on a key set of framework conditions and ensuring that its implementation is a matter followed up at the highest political level.


Le danger est vraiment très grand car ce que nous combattons aujourd'hui – et je voudrais rappeler à M. Van Orden que M. Brie l'a déjà souligné -, c'est le régime irakien, si lourdement critiqué dans cet hémicycle. Et pourtant, de qui a-t-il reçu la technologie qui, aujourd'hui, constitue une grande menace ?

That is where there is a really great danger, because what we are actually fighting – and I would like to remind Mr Van Orden that Mr Brie has already referred to this – is the Iraqi Government, which has been so heavily criticised here, yet where did they get the technology that has enabled them to constitute such an enormous threat today?


L'année 2001 étant la première année vraiment opérationnelle de la nouvelle période de programmation FSE, une grande place a été accordée à l'information et à la communication sur le lancement des nouveaux programmes, afin d'assurer la transparence et de présenter une image cohérente du FSE dans tous les États membres.

Since 2001 was the first real operational year of the new ESF programming period, a strong emphasis was placed on information and publicity regarding the launch of the new programmes in order to ensure transparency and present a consistent image of the ESF throughout the Member States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vraiment un grand ->

Date index: 2023-01-01
w