Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambitieux
D'une grande portée
D'une portée considérable
De grande envergure
Gros de conséquences
Lourd de conséquences
Profond
Qui pousse très loin
Qui va au cœur de la question
Radical
Très loin dans l'Atlantique
Vaste

Traduction de «vraiment très loin » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


d'une grande portée [ ambitieux | vaste | de grande envergure | radical | profond | qui pousse très loin | d'une portée considérable | lourd de conséquences | gros de conséquences | qui va au cœur de la question ]

far-reaching


En pilotant un hélicoptère monomoteur loin au-dessus de l'eau, tout peut devenir très calme, et soudainement on se... MOUILLE!

Flying Single-engined Helicopters Far Over the Water Can Get Very Quiet, and Shortly Afterwards... WET!
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je pourrais soulever beaucoup de commentaires qu'il a faits qui sont vraiment très loin de la vérité, comme, entre autres, quand il a dit que le ministre qui présente ce projet de loi le fait avec ouverture d'esprit.

I could point out many things he said that are really very far removed from the truth, one of them being that the minister sponsoring this bill is acting with open-mindedness.


La troisième mesure que l'on pourrait prendre, c'est d'utiliser comme base du projet de loi C-41 la garde partagée et non le cas où c'est un seul des conjoints qui a la garde; comme le signalait M. Bouchard, la situation ne changerait pas de façon aussi absolue dès que l'on approche du niveau de 50 p. 100. Selon le responsable des recherches en droit de la famille qui travaille pour Allan Rock, ces lignes directrices s'appliquent dès que la garde n'est pas partagée moitié-moitié, ce qui va vraiment très loin.

The third thing they could do would be to model Bill C-41 not on a lone-parent model but have it start from co-parenting, rather than, as Mr. Bouchard has pointed out, have this enormous, massive change as soon as it approaches the 50 per cent level. According to Allan Rock's chief of family law research, if it is anything below 50 per cent, it falls under these guidelines, which is extreme.


Je voudrais cependant savoir quelles stratégies de recrutement vous utilisez car, en Colombie-Britannique, la province d'où je viens, qui est très éloignée d'Ottawa, on a le sentiment que le gouvernement fédéral est vraiment très loin.

I wanted to know the kinds of recruitment strategies you are using, because in British Columbia, where I am from, because it is geographically so far from Ottawa, there is a sense that the federal government is quite a distance away.


Je voudrais ajouter que, selon les statistiques de l'ONU, parmi ces 40 pays, il y en a plusieurs qui se classent vraiment très loin derrière le Canada dans la liste des pays où il fait bon vivre.

I would like to add that according to UN statistics, a number of these 40 countries are very far behind Canada in the list of countries where life is good.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je veux vraiment insister clairement sur le fait que le NPD va demeurer vigilant devant l'inclusion d'articles qui pourraient être apparentés à ceux du projet de loi C-30, qui contenaient des mesures allant vraiment très loin quant à la vie privée des Canadiens et Canadiennes.

I really want to clearly emphasize the fact that the NDP will remain vigilant regarding the inclusion of clauses that might be too similar to those in Bill C-30, which contained measures that went way too far in terms of Canadians' privacy.


Il convient vraiment de comprendre quel est l'usage réel qui est fait de ce bien rare aujourd'hui parce que, à notre sens, il est très loin d'être optimal.

It really is important to understand how this scarce resource is actually being used today, because we do not feel it is being used optimally – far from it.


On est vraiment très loin d’une égalité des conditions.

It is absolutely not a question of equal conditions applying.


Nous sommes encore loin de la création définitive, mais ce que nous avons déjà accompli au Conseil et au Parlement est vraiment très significatif.

We are far from the definite establishment, but what we have already achieved in Council and Parliament is really something very significant.


Si, pour accéder à cette information, la majorité des parlementaires doivent recourir à des fuites sur les sites Web des ONG, nous sommes vraiment très loin d'exercer un droit de regard parlementaire.

If, in order to find that information, the majority of parliamentarians have to resort to leaks on NGO websites, then really we are a very long way from exercising parliamentary scrutiny.


Nous en sommes vraiment très loin, et c'est pourtant à nous de donner l'exemple ici, alors qu'à Rio nous passions pour être des avant-gardistes.

This is why we have to set an example in this House, particularly as we appeared to be in the vanguard at Rio.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vraiment très loin ->

Date index: 2020-12-23
w