Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vraiment soutenir tous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Tous les mêmes. Le sont-ils vraiment? L'êtes-vous? - La compréhension est la clé pour vaincre le racisme. Aidez à éliminer le racisme. Mettez-vous dans la peau des autres.

They're all the same. Are They? Are You? - Understanding is the Key to Eliminating Racism. Help Stop Racism. Put Yourself in the Other Person's Shoes.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est très intéressant, et nous devrions vraiment soutenir tous les professeurs érudits de nos universités et facultés de droit au Canada.

It's an interesting piece of work, and we should all be supporting all our good scholars across the country in the various universities and law schools of Canada.


19. rappelle la nécessité de mettre fin à la restriction systématique et structurelle des droits de l'homme, à la mauvaise gouvernance, à la corruption endémique et à la gigantesque économie souterraine en Ukraine; souligne l'importance du processus en cours de réforme constitutionnelle et l'opportunité de soutenir le développement de la société civile pour parvenir à une démocratie vraiment participative qui promeuve et protège les droits de l'homme, garantisse la justice et la bonne gouvernance pour ...[+++]

19. Recalls the necessity of ending the systematic and structural curtailment of human rights, the bad governance, the widespread corruption and the colossal shadow economy in Ukraine; stresses the importance of the ongoing process of constitutional reform, and the importance of supporting the development of civil society in achieving a true participatory democracy which promotes and protects human rights, ensuring justice and good governance for all people in all regions of the country and thus contributing to its security and stabi ...[+++]


En cette période des Fêtes, j'invite tous les députés à soutenir des organisations de leur choix, comme des banques alimentaires de leur région ou Centraide. Toutefois, pour vraiment donner un sens à la fête de Noël, il faudrait en fait éliminer la pauvreté en agissant sans tarder ici, au Parlement.

This holiday season I urge all members to support organizations of their choice, such as local food banks or the United Way, but if we want to give true meaning to the spirit of Christmas, then we need to act here in Parliament right now to end poverty.


Le Canada s'acquitte de cette tâche avec sa combinaison de professionnalisme et de compréhension culturelle, afin de soutenir le gouvernement de l'Afghanistan dans le développement des capacités nécessaires pour mettre sur pied des forces de sécurité nationale afghanes vraiment efficaces qui représenteront tous les Afghans dans le cadre de leurs fonctions.

Canada is stepping up to this task with a mix of professionalism and cultural understanding to support the Government of Afghanistan in developing the required capabilities to generate truly effective Afghan national security forces that will represent all Afghans in the execution of their duties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour cette raison, avec d’autres collègues, j’ai déposé un amendement qui rend l’alignement automatique vraiment temporaire et je vous demande à tous de le soutenir afin de renforcer le rôle du Parlement européen.

For this reason, together with other fellow Members, I tabled an amendment that makes the automatic alignment genuinely temporary and I call on you all to support it in order to reinforce the role of the European Parliament.


Bien que le programme ne parle pas de ses projets pour l’intégration sociale de la communauté rom, j’espère vraiment que la Présidence continuera le travail entamé par ses prédécesseurs et, à la lumière de l’Année européenne de lutte contre la pauvreté et l’exclusion, utilisera tous les moyens pour soutenir l’intégration sociale et économique de la population rom, la plus grande et la plus vulnérable minorité en Europe.

Although the programme does not mention its plans for the social integration of the Roma people, I truly hope the Presidency will continue the work started by its predecessors and, in light of the European Year for Combating Poverty and Social Exclusion, will use all means to support the social and economic integration of the Roma people, the largest and most vulnerable minority in Europe.


C'est renversant et inadmissible. Par conséquent, je demande au gouvernement de soutenir et d'adopter rapidement ce projet de loi d'initiative parlementaire, d'entériner le supplément de revenu à l'intention des Canadiens à faible revenu, pour vraiment mettre de l'argent dans les poches de nos concitoyens démunis, leur donner de l'espoir et leur assurer l'avenir auquel aspirent tous les Canadiens.

Therefore, I ask the government to support and quickly pass this private member's bill, pass the Canadian low income supplement, put real money in the hands of those Canadians who are underprivileged and ensure that they have the hope and the future to which all Canadians aspire.


Je me réjouis vraiment qu’à l’instar de la volonté exprimée par les institutions européennes de mener une politique quelque peu plus réaliste en matière de drogue, une majorité du groupe des libéraux européens se soit engagée à soutenir tous les amendements visant à établir une distinction entre les drogues douces et les drogues dures et à ne pas poursuivre les consommateurs, ainsi que les amendements qui limiteront le champ d’action de cette proposition au trafic de drogue transfrontalier et criminel.

I am delighted that, following a European trend to adopt a more realistic drugs policy, a majority of the Group of the European Liberal, Democrat and Reform Party will be supporting all the amendments aimed at distinguishing between hard drugs and soft drugs and at the non-prosecution of users, as well as the amendments which will restrict this proposal to cross-border, criminal drug trafficking.


Je ne peux vraiment pas comprendre cela et je demande instamment à tous mes collègues de soutenir la demande de notre collègue Lienemann qui vise à porter l'enveloppe financière à 850 millions d'euros.

I cannot fathom this at all and expressly call upon all my fellow MEPs to support Mrs Lienemann’s motion on raising the funding to EUR 850 million.


Nous avons besoin de quelque chose pour vraiment les soutenir et nous avons besoin de donner à tous les groupes, que ce soit des groupes sans but lucratif, gouvernementaux ou autres, les moyens de vraiment protéger les enfants.

We need something to really enforce this and we need to give all groups, whether non-profit or governmental or other, to truly protect children.




Anderen hebben gezocht naar : vraiment soutenir tous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vraiment soutenir tous ->

Date index: 2022-07-12
w