Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animal de nature sauvage
Animal ferae naturae
Animal sauvage
Corégone féra
FERA
Féra
Féra
Plaide devant les tribunaux
Savoir qui vous êtes pour être vraiment vous-même
Vraiment primaire

Vertaling van "vraiment se fera " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d' ...[+++]

Definition: These may take the form of ideas, mental images, or impulses to act, which are nearly always distressing to the subject. Sometimes the ideas are an indecisive, endless consideration of alternatives, associated with an inability to make trivial but necessary decisions in day-to-day living. The relationship between obsessional ruminations and depression is particularly close and a diagnosis of obsessive-compulsive disorder should be preferred only if ruminations arise or persist in the absence of a depressive episode.


Comment faire participer vraiment le public à l'élaboration et au maintien d'une vision globale du système de santé correspondant à ses valeurs et à ses principes?

How Can the Public be Meaningfully Involved in Developing and Maintaining an Overall Vision for the Health System Consistent with Its Values and Principles?


Savons-nous vraiment ce que nos clients pensent de nous?

Do we know what our clients really thinks of us?


plaide devant les tribunaux | n'a pas vraiment de clients, est appelé par les barristers avocat

barrister (GB)


Fédération européenne des réalisateurs de l'audiovisuel | FERA [Abbr.]

Federation of European Film Directors


animal de nature sauvage | animal ferae naturae | animal sauvage

animal ferae naturae


Savoir qui vous êtes pour être vraiment vous-même

If You Knew Who You Are... You Could Be Who You Are


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une personne qui désire vraiment travailler fera preuve d'un solide sens de l'éthique au travail et s'acquittera méticuleusement et fièrement de ses responsabilités. Elle sera une source de motivation et un exemple à suivre pour ses collègues de travail. Elle leur insufflera un sain esprit de camaraderie.

Any person who truly wants to work is a person who will demonstrate a strong work ethic, who will take care and pride in his or her responsibilities and who will motivate co-workers by example and inspire among them a sense of camaraderie.


En octobre dernier, le Premier ministre déclarait: «Cet investissement fera véritablement du Canada un leader dans l'économie axée sur le savoir et le fera connaître comme un pays qui mise vraiment sur l'excellence et qui possède la volonté de réussir».

In October the Prime Minister said: “This investment will make Canada a leader in the knowledge based economy and will truly brand Canada as a country that values excellence and is committed to success”.


Les règles en question permettront d'accroître la concurrence sur le marché de l'itinérance mais, en attendant que les avantages de la concurrence se fassent vraiment sentir, l'imposition de nouveaux plafonds préventifs, notamment d'un plafond tarifaire pour les services de données, fera progressivement baisser les prix à la consommation dont le niveau est aujourd'hui élevé.

The rules will create more competition in the roaming market. In the meantime they impose new safeguard limits on consumer prices, including a new price cap for data roaming, which will progressively bring prices down from current high levels until the benefits of competition have fully kicked in.


En l’état actuel des choses, se contenter d’inviter au dialogue ne fera aucune différence et ne sera pas vraiment crédible.

Now, merely calling for dialogue at the moment will really make no difference, nor is it really credible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission européenne a, il y a encore quelques jours, négocié à Cancún un accord contraignant sur le climat, a essayé de défendre le protocole de Kyoto, et on reprend ici les arguments des États-Unis ou de la Chine en disant «on va faire du volontaire et puis si un jour vraiment, on se rend compte que ça ne marche pas, on fera du contraignant».

A few days ago, in Cancún, the European Commission negotiated a binding agreement on climate change and tried to defend the Kyoto Protocol, and in this House we are citing the arguments of the United States and China by saying: ‘We will go for voluntary targets, and then, if one day we realise that they are not working, we will create binding targets’.


Il fournit des informations indépendantes et, je l’espère, fera vraiment la différence dans le paysage médiatique au Belarus, où les journalistes indépendants sont soumis à une pression de plus en plus forte”, a fait savoir Benita Ferrero-Waldner, membre de la Commission européenne chargée des relations extérieures et de la politique européenne de voisinage.

It will offer independent information, and, I hope, make a real difference in the Belarusian media landscape, where independent journalists are under increasing pressure”.


C'est vraiment d'une extrême importance. Donc, même si M. van Velzen n'apporte pas son soutien à cet amendement oral, j'espère que l'Assemblée le fera.

This is extremely important, so even if Mr Van Velzen does not support this oral amendment, I hope that the plenary will.


Par conséquent, il est indispensable de changer cette situation et de faire en sorte que le cinéma européen trouve réellement la place qui lui revient. Cela ne se fera que par l’adoption d’une série de mesures, qui sont proposées dans le rapport, et dont aucune ne peut être omise si nous voulons vraiment avoir, au cours des dix prochaines années, un cinéma européen à la hauteur de nos attentes.

Consequently, we need to bring about a reversal, to ensure that European films take the place they deserve, and this will only happen if we implement a series of measures, as proposed in the report, all of which, I think, are essential if we really want European films to live up to our expectations in the next decade.


Bien sûr, la grande majorité des Irlandais aspirent vraiment à cette paix juste et durable, mais, malheureusement, une infime minorité fera tout ce qui est en son pouvoir pour faire dérailler le processus.

Of course, the great majority of people on the island of Ireland are genuinely in search of this just and lasting peace, but, regrettably, a small minority will do their best to try and derail the process.


Le travailleur de 45 ou 50 ans qui vient d'être mis à pied à cause d'un changement technologique et à qui on offre une formation dans un domaine qu'il ne connaît pas vraiment se fera dire par un conseiller que cette formation lui sera adéquate parce qu'il y aura possiblement un emploi en bout de ligne.

The 45 or 50-year old employee who just lost his job because of technological changes and who is offered training in an area he knows nothing about is told by the official that the training will help him find a new job.




Anderen hebben gezocht naar : animal de nature sauvage     animal ferae naturae     animal sauvage     corégone féra     féra     plaide devant les tribunaux     vraiment primaire     vraiment se fera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vraiment se fera ->

Date index: 2023-04-07
w