Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Créance saisissable
Créancier poursuivant
Créancier saisissant
Dette saisissable en mains tierces
Plaide devant les tribunaux
Revenu relativement saisissable
Saisissable
Saisissant
Salaire saisissable
Susceptible de saisie-gagerie
Traitement saisissable
Vraiment primaire
évaluer des biens saisissables

Vertaling van "vraiment qu’en saisissant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
créancier poursuivant | créancier saisissant | saisissant

execution creditor


créance saisissable [ dette saisissable en mains tierces ]

attachable debt [ garnishable debt ]


traitement saisissable [ salaire saisissable ]

garnishable salary




évaluer des biens saisissables

check sizable goods | determine stolen goods | assess seizable goods | determine sizable goods


saisissable | susceptible de saisie-gagerie

distrainable


créancier saisissant

attaching creditor | execution creditor


Savons-nous vraiment ce que nos clients pensent de nous?

Do we know what our clients really thinks of us?


plaide devant les tribunaux | n'a pas vraiment de clients, est appelé par les barristers avocat

barrister (GB)


revenu relativement saisissable

income relatively attachable | limited seizability income
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je suis très heureuse qu'autant de députés du NPD que possible saisissent l'occasion de parler de ce projet de loi, de renseigner le public et d'avertir les gens que le projet de loi C-23 n'est pas vraiment une loi sur l'intégrité des élections.

I am very glad that as many members of the NDP as possible are taking the opportunity to speak about the bill, to get the information to the public, and alert people that Bill C-23 is not a fair elections act.


S'il s'agit d'un si bon accord pour les Canadiens, pourquoi les conservateurs refusent-ils que la Chambre s'en saisisse? On pourrait ainsi en débattre pendant des jours, puis le renvoyer au Comité du commerce où nous pourrions recueillir les observations des Canadiens et voir si cet accord mérite vraiment d'être appuyé.

If this FIPA is such a good deal for Canadians, why will the Conservatives not agree to bring this agreement before the House for multiple days of study, send it to the trade committee where we can hear from the Canadian public, and let us see if this is actually a deal worth supporting?


Les passagers ne pensent probablement pas que cela compromette leur sécurité - l’opposé serait sans doute plus vrai -, mais mon groupe, le groupe du parti populaire européen (démocrates chrétiens) et démocrates européens, estime vraiment qu’en saisissant la Cour de justice, certains députés de cette Assemblée nous ont rendu à tous un bien mauvais service, car il faut reconnaître aujourd’hui que ce nouvel accord n’offre pas une meilleure protection des données que l’ancien.

Passengers probably do not feel that this compromises their security – the opposite is more likely to be the case – but my group, the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, has a strong sense that, by referring the case to the Court of Justice, certain Members of this House have done us all a disservice, for one thing that must be recognised today is that the new agreement affords no greater data protection than the old one.


Il est vraiment saisissant de se dire qu’il existe des tas d’autres compagnies qui seraient prêtes à remplir ces créneaux, mais ne le peuvent pas, car Air India refuse de les laisser partir.

It really takes your breath away that there are plenty of other airlines who would be filling to fill the slots but are unable to because Air India is holding onto them.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'estime qu'il serait très utile que le gouvernement tire profit du bon travail fait au comité parlementaire et qu'il saisisse de nouveau la Chambre du projet de loi C-30, pour que nous puissions avoir un véritable débat sur les choses à faire pour vraiment nous attaquer aux changements climatiques.

I think it would be very useful if the government would now pick up the good work that was done by the parliamentary committee, bring Bill C-30 back to this House, so we can have a real debate on the things that need to be done to actually deal with the climate change issue.


Le problème majeur de cette approche, c'est qu'elle considère que les consommateurs lisent d'abord toutes les clauses de ces contrats et, s'ils le font vraiment, qu'ils saisissent totalement les conséquences de leur renonciation au droit d'ester en justice à domicile et les différences en terme de coûts encourus, de systèmes juridiques, du choix de la langue, etc.

The main problem with this approach is that it assumes that consumers first read the small print in such contracts and, even if they do, that they fully understand the implications of agreeing to forego the right to sue in their own courts and the differences in relation to costs incurred, legal systems, the choice of language used and so on.


Les montants en jeu sont considérables, et si nous encourageons davantage de consommateurs à effectuer leurs achats en ligne, nous devons vraiment leur donner le droit de saisir leur juridiction. Nous ne pouvons attendre des consommateurs - en particulier des consommateurs les plus pauvres - qu'ils saisissent les tribunaux d'autres pays.

These are serious amounts of money and, as we encourage more consumers to go on-line, we really must give them the right to sue in their own courts so that we do not expect them – particularly poorer consumers – to go to courts abroad.


Le travail de l’OCSE piétine en dépit de l’énorme motivation du groupe de travail et du fait qu'il saisisse vraiment chaque occasion.

The work of the OSCE is marking time, in spite of the enormous motivation of the working group and despite the fact that it is really looking into every opportunity in detail.


Le député a rendu service à la population en saisissant la Chambre de sa motion, mais même si je ne suis pas d'accord avec sa demande d'excuses officielles, j'approuve vraiment le sentiment dont s'inspire la motion, exprimant le profond regret que le gouvernement actuel et tous les Canadiens ressentent pour ce qui est arrivé aux Canadiens pendant la grande crise économique.

Look around and ask, could the ``On to Ottawa'' trek and the Regina riot happen in Canada today? I think the answer is an unequivocal no. The hon. member has done a service to the people by placing the motion before the House, but while I cannot agree with this call for an official apology, I can applaud the sentiment that inspired this motion expressing profound regret that this government, indeed, all Canadians feel for what happened to Canadians during the Great Depression.


En ce qui concerne les mesures restrictives prises par des pays tiers ou les pratiques déloyales de certains armateurs étrangers, il faut que le Conseil saisisse les possibilités d'intervention rapides offertes par ces quatre règlements si l'on veut que l'action de la Communauté soit vraiment efficace.

In respect of restrictive measures by third countries or unfair practices by foreign shipowners, the Council needs to use the opportunities for quick procedures laid down in these four Regulations if we are to make Community action really effective.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vraiment qu’en saisissant ->

Date index: 2021-06-27
w