Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agissant en tant que mandataire
Agissant en tant que préposé
Dans leur totalité
Dyspareunie psychogène
En tant qu'ensemble
En tant qu'entité
Etat hallucinatoire organique
LEH
Loi sur l'Etat hôte
Plaide devant les tribunaux
Vraiment primaire

Traduction de «vraiment que tant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


en tant qu'entité [ dans leur totalité | en tant qu'ensemble ]

as a whole


agissant en tant que préposé [ agissant en tant que mandataire ]

acting as an agent


Appel relatif à un refus d'enregistrement en tant qu'organisme de bienfaisance ou d'association canadienne de sport amateur [ Appel relatif à un refus d'enregistrement en tant qu'organisme de charité ou association canadienne de sport amateur ]

Appeal From Minister's Refusal to Register as a Charity or Canadian Amateur Athletic Association


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Definition: A desire to live and be accepted as a member of the opposite sex, usually accompanied by a sense of discomfort with, or inappropriateness of, one's anatomic sex, and a wish to have surgery and hormonal treatment to make one's body as congruent as possible with one's preferred sex.


Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)

Definition: A disorder of persistent or recurrent hallucinations, usually visual or auditory, that occur in clear consciousness and may or may not be recognized by the subject as such. Delusional elaboration of the hallucinations may occur, but delusions do not dominate the clinical picture; insight may be preserved. | Organic hallucinatory state (nonalcoholic)


Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène

Definition: Dyspareunia (or pain during sexual intercourse) occurs in both women and men. It can often be attributed to local pathology and should then properly be categorized under the pathological condition. This category is to be used only if there is no primary nonorganic sexual dysfunction (e.g. vaginismus or vaginal dryness). | Psychogenic dyspareunia


rupture d'un muscle papillaire en tant que complication récente d'un infarctus aigu du myocarde

Rupture of papillary muscle as current complication following acute myocardial infarction


plaide devant les tribunaux | n'a pas vraiment de clients, est appelé par les barristers avocat

barrister (GB)


Loi fédérale du 22 juin 2007 sur les privilèges, les immunités et les facilités, ainsi que sur les aides financières accordés par la Suisse en tant qu'Etat hôte | Loi sur l'Etat hôte [ LEH ]

Federal Act of 22 June 2007 on the Privileges, Immunities and Facilities and the Financial Subsidies granted by Switzerland as a Host State | Host State Act [ HSA ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tout d'abord, en ce qui concerne le rôle du comité, je peux vous parler de ma propre expérience en tant que ministre de la Santé et pas vraiment en tant que ministre de la Justice car je ne crois pas qu'une question de ce genre se soit posée.

First of all, in relation to the role of this committee, my own experience has been as Minister of Health, less so as Minister of Justice.


Je tiens vraiment, en tant que député de Chicoutimi—Le Fjord et en tant que porte-parole associé en matière de droits des LGBT, à remercier le comité trans du Conseil québécois des droits des gais et lesbiennes de ce témoignage.

As the member for Chicoutimi—Le Fjord and NDP critic for LGBT rights, I would like to sincerely thank the trans committee of the Quebec council of gays and lesbians for this testimony.


Cela fait quatre ans que la Bulgarie et la Roumanie sont des États membres de l’UE, mais certains collègues semblent ne pas l’avoir remarqué, et certaines de leurs questions et remarques racistes à propos de ces pays me préoccupent vraiment en tant que citoyenne de l’UE, car lorsque nous parlons en quelque sorte d’une invasion de notre territoire par des immigrés clandestins en provenance de ces pays, nous parlons en fait de membres et de citoyens de l’UE, et il ne peut assurément pas s’agir d’immigrés clandestins ...[+++]

Bulgaria and Romania have been Member States of the EU for four years, but some fellow Members appear not to have noticed that, and some of their questions and racist remarks about these countries really concern me as an EU citizen, because if we talk about illegal immigrants from these countries somehow invading our territory, we are actually referring to members and citizens of the EU, and they surely cannot be illegal immigrants.


Je regrette vraiment que, tant aux États-Unis qu'en Chine, en Russie et dans d'autres États, les forces voulant transformer cette Cour pénale internationale en alibi sans pour autant pouvoir ou vouloir en empêcher la création gagnent du terrain.

I am really sorry that the forces that, even if they are not willing or able to prevent this court completely, want to downgrade it to some sort of rubberstamp are gaining ground in the USA and China and Russia and other countries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je regrette vraiment que, tant aux États-Unis qu'en Chine, en Russie et dans d'autres États, les forces voulant transformer cette Cour pénale internationale en alibi sans pour autant pouvoir ou vouloir en empêcher la création gagnent du terrain.

I am really sorry that the forces that, even if they are not willing or able to prevent this court completely, want to downgrade it to some sort of rubberstamp are gaining ground in the USA and China and Russia and other countries.


Aujourd'hui, 20 ans après la signature de la Charte et 18 mois après le décès de M. Trudeau, nous pouvons dire avec assurance que la Charte canadienne des droits et libertés est un accomplissement qui nous définit vraiment en tant que Canadiens.

Today, 20 years after the advent of the Charter and 18 months after Mr.Trudeau's passing, we can confidently say that the Canadian Charter of Rights and Freedoms is an achievement that truly defines us as Canadians.


Pour elle, une chose n'est pas vraiment officielle tant qu'elle ne figure pas dans le hansard.

She believes nothing is really official unless it is in Hansard.


Il ne peut bien sûr pas en être ainsi, mais nous devons en revanche vraiment exiger, tant de nous-mêmes que de l'Union européenne, un changement considérable.

This should not be, however. We really must demand of ourselves, and the European Union too, significant changes as far as the Union is concerned.


La question posée au référendum était vraiment ambiguë, tant par son libellé que par son objet.

The referendum question was, in fact, ambiguous in its wording and its intent.


Donc, je crois vraiment que sur ce point, en tant que parlementaires et en tant que représentants de l'opinion publique, nous devons vraiment manifester notre dépit et, politiquement, traduire notre dépit par une action positive.

I therefore believe that, on this point, as Members of the European Parliament and as representatives of the public, we have a genuine obligation to show our annoyance and, politically, to translate our annoyance into positive action.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vraiment que tant ->

Date index: 2022-03-03
w