Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dispositif permettant d'économiser de la main-d'œuvre
En économisant l'espace
En économisant l'énergie
Innovation économisant du travail
Invention économisant de la main-d'œuvre
Invention économisant la main-d'œuvre
Investissements réalisés pour économiser l'énergie
Moyen d'économiser le travail
Méthode permettant d'économiser de la main d'œuvre
Plaide devant les tribunaux
Techniques d'utilisation rationnelle de l'énergie
Techniques permettant d'économiser l'énergie
Volume de carburant économisable

Vertaling van "vraiment pour économiser " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
innovation économisant du travail [ invention économisant de la main-d'œuvre | invention économisant la main-d'œuvre ]

labor-saving innovation [ labor-saving invention ]


dispositif permettant d'économiser de la main-d'œuvre [ méthode permettant d'économiser de la main d'œuvre ]

labor-saving device


plaide devant les tribunaux | n'a pas vraiment de clients, est appelé par les barristers avocat

barrister (GB)


Savons-nous vraiment ce que nos clients pensent de nous?

Do we know what our clients really thinks of us?


volume de carburant économisable

potential fuel savings


investissements réalisés pour économiser l'énergie

investment in energy saving








techniques d'utilisation rationnelle de l'énergie | techniques permettant d'économiser l'énergie

energy-saving technology
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous montons dans la courbe de la valeur ajoutée, pas vraiment pour économiser l'énergie, bien que cela soit un bonus, mais simplement pour survivre face à la concurrence du tiers monde.

We are moving up the value-added curve, not really to save energy, although that is a bonus, just to survive against third world competition.


Si vous voulez vraiment d'économiser de l'argent, vous devez réfléchir à la façon de le faire. Si la situation de l'emploi l'emporte sur les économies, vous faites marche arrière.

If you're really trying to save the money, you have to look at how you're going to do that, Then if the job situation outweighs that, well, you're going to revert.


J'ai rencontré de nombreux travailleurs d'Oakville qui doivent se serrer la ceinture pour utiliser le réseau GO Transit. Ils apprécient vraiment le crédit d'impôt que le gouvernement a instauré pour leur permettre d'économiser et pour retirer davantage de voitures de la circulation.

I have met many working people in Oakville who budget down to the last dollar for GO Transit fares and really appreciate the tax credit our government introduced to save them money and keep more cars off the road.


Écoutez les économistes, lisez De Tijd d’hier - qui n’est pas vraiment un journal de propagande socialiste - qui dit, et je le paraphrase, «économiser, cela mine déjà en soi des économies malades et cela rend le remboursement des dettes de plus en plus difficile».

Look at the economists, look at yesterday’s De Tijd – not exactly a socialist propaganda newspaper – which says, and I paraphrase, ‘saving on its own undermines already ailing economies and makes it increasingly difficult to repay debts’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les citoyens veulent vraiment économiser l’énergie, et ce principalement pour deux raisons, d’ordre économique et environnemental.

People actually want to save energy, and mostly do this for two reasons, economic and environmental.


Le gouvernement italien aurait peut-être dû ou, pour être plus exact, il aurait vraiment dû accepter la proposition de combiner référendum et élections européennes et administratives afin d’économiser des centaines de millions d’euros qu’il aurait pu consacrer à l’aide aux victimes.

Perhaps the Italian Government – in fact never mind the ‘perhaps’ – the Italian Government would have done well to take up the suggestion to amalgamate the referendum with the European elections and administrative elections, in order to save some hundreds of millions that could have been spent helping those affected by the earthquake.


C’est précisément dans ces domaines, où les efforts communs pourraient vraiment renforcer la compétitivité de l’UE, qu’ils retirent des moyens et économisent des montants qui, vus dans un contexte plus large, sont extrêmement modestes.

It is precisely from these areas, where common efforts really could strengthen the EU’s competitiveness, that they are withdrawing and are saving amounts that, seen in a larger context, are exceedingly modest.


Le secteur du transport par chemin de fer constitue un enjeu capital pour l'Europe du XXIème siècle : face à l'augmentation impressionnante du volume des marchandises transportées, si l'on veut vraiment sauvegarder l'environnement et économiser l'énergie, mais aussi pour vivre dans un monde où les routes ne soient pas complètement saturées, il est impératif de faire progresser, en quantité et qualité, le transport par rail.

The rail transport sector is of crucial importance to Europe in the 21st century. Given the striking increase in the volume of freight transport, it is vital to improve rail transport in terms of both quantity and quality, if we really want to protect the environment and save energy, and live in a world where roads are not totally saturated.


L'hon. Paul Martin (ministre des Finances et ministre chargé du Bureau fédéral de développement régional (Québec)): Monsieur le Président, tout d'abord, nous avons accepté la conclusion principale du Comité des finances, c'est-à-dire la nécessité d'harmoniser les taxes de vente aux niveaux fédéral et provincial pour mieux servir les consommateurs, la petite et moyenne entreprise et vraiment pour économiser beaucoup d'argent, des chevauchements, des dédoublements.

Hon. Paul Martin (Minister of Finance and Minister responsible for the Federal Office of Regional Development-Quebec): Mr. Speaker, first of all, we did approve the main finding of the finance committee regarding the need to harmonize federal and provincial sales tax to better serve consumers as well as small and medium-sized business and indeed save a lot by reducing duplication and overlapping.


Peut-être que c'est un mauvais jugement de la part du gouvernement, un mauvais «timing», et si vraiment le gouvernement était soucieux, vraiment sincèrement, d'économiser, il pourrait le faire ailleurs.

Maybe this is not the right time. Maybe this is a lack of judgment on the government's part, bad timing, and if the government really, sincerely wanted to save money, it could do it elsewhere.


w