Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action par tout ou rien
Commande par tout ou rien
Faire des pieds et des mains
Faire tout au monde
Fonctionnement par tout ou rien
Fonctionnement par tout-ou-rien
Logique du tout ou rien
Logique du tout-ou-rien
Manipulateur de type tout ou rien
Manipulateur tout ou rien
Manipulation par tout ou rien
Manipulation par tout-ou-rien
Mettre tout en œuvre
Modulation par tout ou rien
Modulation tout-ou-rien
Modulation télégraphique par tout ou rien
N'épargner aucun effort
N'épargner rien
Ne ménager aucun effort
Ne négliger rien
Ne rien négliger
On n'a rien pour rien
On ne donne rien pour rien
Remuer ciel et terre
Robot tout ou rien
Régulation par tout ou rien
S'employer activement à
Tenter par tous les moyens
Tout mettre en œuvre pour
Tâcher par to

Vertaling van "vraiment pour rien " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
manipulation par tout ou rien | modulation par tout ou rien | modulation télégraphique par tout ou rien

on-off keying


action par tout ou rien | commande par tout ou rien | régulation par tout ou rien

on-off action | on-off control | two-step control


on ne donne rien pour rien [ on n'a rien pour rien ]

everything has a price-tag


manipulateur tout ou rien | manipulateur de type tout ou rien | robot tout ou rien

bang-bang robot | fixed-stop robot


n'épargner aucun effort [ tout mettre en œuvre pour | ne rien négliger | mettre tout en œuvre | s'employer activement à | n'épargner rien | ne ménager aucun effort | ne négliger rien | remuer ciel et terre | faire des pieds et des mains | faire tout au monde | tenter par tous les moyens | tâcher par to ]

make every effort [ do everything possible ]


modulation par tout ou rien [ manipulation par tout ou rien | modulation tout-ou-rien ]

on-off keying modulation [ OOK | on-off keying ]


fonctionnement par tout ou rien | fonctionnement par tout-ou-rien

on/off operation


Examen général et investigations de sujets ne se plaignant de rien ou pour lesquels aucun diagnostic n'est rapporté

General examination and investigation of persons without complaint and reported diagnosis


modulation télégraphique par tout ou rien | manipulation par tout-ou-rien

on-off keying


logique du tout ou rien | logique du tout-ou-rien

all or none logic | all-or-none logic
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si rien ne prouve vraiment que la raréfaction des ressources non renouvelables soit une grave menace pour le développement durable, on s'accorde de plus en plus à penser qu'un certain nombre de ressources renouvelables se raréfient.

While there is little evidence that scarcity of non-renewable resources is a serious threat to sustainable development, there is a growing consensus that a number of renewable resources are becoming scarce.


Si les gens qui délibéraient là-dessus avaient rejeté des projets de loi de l'opposition, cela aurait été parfaitement juste, mais j'estime vraiment que rien ici ne justifie que l'on soulève la question de privilège.

If the people who were deliberating on this wanted to reject other opposition bills, that was perfectly fair.


Aujourd’hui, nous devons la traiter de la manière la plus responsable possible. C’est pourquoi je crois que certains des commentaires qui ont été faits ici aujourd’hui ne servent vraiment à rien.

That is why I believe some of the comments made here today were really not helpful.


Cela ne sert vraiment à rien si nous continuons de dire que tous les problèmes que ces gens rencontrent relèvent de la discrimination.

It really is no help if we continue to say that all the problems these people face have to do with discrimination.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ceci étant dit, rien n'empêche quelqu'un de voter en faveur de cette motion dans le contexte de notre processus démocratique, mais, malgré tout le respect que je dois à mes collègues, cela ne servirait vraiment à rien parce que la requête mise aux voix par notre comité sort du cadre de la Loi sur la radiodiffusion.

Now, all of those points being the case, voting in favour of this motion is something that in our democratic process everyone is free to do, but, with absolutely no disrespect intended whatsoever, to do so is rather meaningless, because what we're voting on as a committee and what we're asking for is not envisioned in the Broadcasting Act.


Je trouve les députés d'en face hypocrites d'aborder cette question comme s'ils croyaient vraiment que rien ne s'est passé au cours des 10 à 13 dernières années.

I find it hypocritical that the members opposite would bring this forward and speak out of both sides of their mouths as though the last 10 to 13 years never happened.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, si ce débat se limitait à peser le pour et le contre des mesures antidumping pour les chaussures en cuir venant de Chine et du Viêt Nam, il ne servirait vraiment à rien.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, if this debate were to be confined to weighing up the arguments for and against anti-dumping measures for leather footwear from China and Vietnam, it would truly serve no purpose.


Quand on entend parler d’externalisation de l’examen des demandes d’asile, on se dit vraiment que rien ne va plus.

When I hear talk of outsourcing the examination of asylum applications, I really feel that everything has gone wrong.


Et il ne sert à rien, mais alors vraiment à rien du tout, de vouloir négocier avec vous une éventuelle modification des paramètres de réaction des océans par exemple.

And it is no use whatsoever wanting to negotiate with you on whether, for example, the parameters for the reaction of the oceans could not be changed.


C’est avec force ténacité que, particulièrement les porte-parole des deux grands groupes parlementaires, Mme Ghilardotti et moi-même, sommes parvenues - et l’on a bien besoin de nous pour rassembler 314 voix - à dissuader le rapporteur d’introduire encore plus de propositions d’amendements superflues qui, en dehors de cette manie de vouloir toujours avoir raison et d’une idéologie détraquée, n’apportent vraiment rien aux femmes sur le terrain.

Because of our persistence, Mrs Ghilardotti and I, the spokespersons of the two major groups in this House, which are needed to muster 314 votes, have succeeded in persuading the rapporteur not to table yet more superfluous amendments which really give women out there very little except semantic self-opionatedness and confused ideology.


w