Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ordre DAE
Ordre lié
Ordre «d'abord et ensuite»
Plaide devant les tribunaux
Savoir qui vous êtes pour être vraiment vous-même

Traduction de «vraiment pour ensuite » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
il ne saurait être admis que la Cour ait annulé implicitement un acte pour enjoindre ensuite à la Commission d'en arrêter un autre ayant la même portée

it cannot be accepted that the court,by implication declared a measure to be void and then ordered the Commission to adopt another one having the same effect


la liste des noms ... est ensuite soumise à un vote global

a list setting out the names ... shall then be voted on as a whole


des règles d'abord, un statut ensuite

standards before status


Savons-nous vraiment ce que nos clients pensent de nous?

Do we know what our clients really thinks of us?


plaide devant les tribunaux | n'a pas vraiment de clients, est appelé par les barristers avocat

barrister (GB)


Comment faire participer vraiment le public à l'élaboration et au maintien d'une vision globale du système de santé correspondant à ses valeurs et à ses principes?

How Can the Public be Meaningfully Involved in Developing and Maintaining an Overall Vision for the Health System Consistent with Its Values and Principles?


Savoir qui vous êtes pour être vraiment vous-même

If You Knew Who You Are... You Could Be Who You Are


ordre lié | ordre DAE | ordre «d'abord et ensuite»

contingent order | contingency order | combination order
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ensuite, pour que la SPE constitue une alternative qui soit vraiment intéressante sur le plan économique, la question fiscale devra être réglée au niveau de l'Union.

Secondly, for the SPE to be a real economically interesting alternative the question of taxation will have to be addressed at EU level.


Ensuite, comme il n'est pas vraiment convaincu lui-même, il est tellement consterné par les gens qui croient vraiment à l'environnement, qui croient vraiment au contrôle des armes à feu et qui croient vraiment que la Nouvelle-Écosse et Terre-Neuve-et-Labrador ont besoin de l'Accord atlantique pour s'assurer un véritable avenir, que c'est là qu'il commence à avoir de la difficulté.

Then, not a real believer himself, he is so shocked at people who really do believe in the environment, who really do believe in gun control, and who really do believe that a real future for Nova Scotia and Newfoundland and Labrador needs the Atlantic accord, the trouble begins.


C'est la politique expansionniste en phase haute du cycle qui nous prive de ensuite toute marge de manœuvre lorsqu'elle serait vraiment nécessaire, c'est-à-dire lorsque la croissance ralentit.

It is the expansive policy when the cycle is at its peak that causes us to lose the room for manoeuvre when it is really necessary, i.e. when growth weakens.


Je ne savais vraiment pas que vous avez chargé ce fonctionnaire de la Commission d'établir pour le 31 août un rapport final, mais je l'ai appris ensuite, non de la part de la Commission, mais par d'autres sources.

I was certainly not aware that you had entrusted this Commission official with the task of producing a conclusive report by 31 August, but I then learned of this, not from the Commission, but from other sources.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Passons ensuite à la question de la télévision numérique. Je déplore vraiment la position du Conseil en ce qui concerne l'API pour les récepteurs numériques.

Turning now to the issue of digital TV, I really regret the Council’s position on API for digital receivers.


Il est important que tout d’abord, lors de la conciliation, son budget ait été augmenté sous la pression et l’intervention très vives du Parlement européen, et qu’ensuite nous ayons obtenu une position commune de la Commission et du Conseil pour le soutien, à hauteur de 90 %, à des organisations qui n’ont pas vraiment de ressources propres.

What is important is that, first, the budget has been increased as a result of significant pressure and intervention on the part of the European Parliament and, secondly, we have achieved a common position between the Commission and Parliament during conciliation on 90% funding for organisations which really do not have any resources of their own.


Est-ce que vous pensez vraiment, puisque vous nous avez présenté le transport routier comme étant un transport durable, est-ce que vous estimez vraiment, dis-je, sur la base des études qui sont faites, que l'ouverture du tunnel du Mont-Blanc sera dans le droit fil des exigences, d'abord, et des engagements, ensuite, que nous avons pris, en faveur de Kyoto notamment ?

Do you really think – and I am asking because you have presented road transport to us as being a sustainable form of transport – do you really think, on the basis of the studies that have been carried out, that the opening of this Mont-Blanc tunnel will be strictly in line, first of all, with requirements, and secondly, with the obligations that we have entered into, in particular with regard to Kyoto?


Deux cas spécifiques : a) La Cour estime que l'absence d'évaluation suffisante avant la mise en oeuvre des programmes (en évaluant donc les effets probables ou attendus) ne permet pas de juger ensuite (à l'expiration du programme) si les actions ont vraiment eu un impact bénéfique.

Two specific cases: (a) The Court argued that the lack of adequate evaluation before the implementation of programmes (in other words assessing the likely or expected effects) made it impossible to assess afterwards (once programmes have ended) whether they really had a beneficial impact.


Il serait contradictoire de dire que nous voulons que le projet de loi C-482 soit étudié en comité, et d'inviter des experts en vue de découvrir de quoi il retourne vraiment pour ensuite voter contre cette motion.

It would be a contradiction to say we want to have Bill C-482 studied in committee and have those experts in and find out the real lay of the land and then turn around and vote against this motion.


Certains en déduisent que les autorités nationales n'auraient donc pas vraiment intérêt à débusquer les fraudeurs, puisqu'ils "payeraient" ensuite pour leurs méfaits.

Some people conclude from this that it is not in the national authorities' interests to track down the perpetrators of fraud, since the Member States would then have to pay out.




D'autres ont cherché : ordre dae     ordre lié     ordre d'abord et ensuite     plaide devant les tribunaux     vraiment pour ensuite     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vraiment pour ensuite ->

Date index: 2023-05-04
w