Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Critiques qui se font entendre
Critiques qui se font le plus entendre
Les critiques les plus éloquentes
Les critiques les plus éloquents
Les critiques qui font du bruit
Les critiques qui font le plus de bruit

Vertaling van "vraiment plus entendre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
critiques qui se font le plus entendre [ critiques qui se font entendre | les critiques qui font le plus de bruit | les critiques qui font du bruit | les critiques les plus éloquentes | les critiques les plus éloquents ]

most vocal critics
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est vraiment scandaleux d'entendre les voeux pieux exprimés par le gouvernement libéral alors que de plus en plus d'étudiants tombent dans la pauvreté.

It is shocking to hear the pious concern expressed by the Liberal government while more and more students are graduating into poverty.


Monsieur le Président, il est vraiment honteux d'entendre ce député dénigrer un processus de détermination du statut de réfugié qui, selon le Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés, est le plus juste et le plus indépendant du monde.

Mr. Speaker, it is really a shame to hear this member denigrating what the United Nations High Commissioner for Refugees says is the fairest and most independent asylum determination process in the world.


M. Joe Comuzzi: Par conséquent, ce problème n'est pas vraiment sans issue. Il existe une solution—la solution risque de ne pas être définitive, mais nous ne sommes plus soumis à d'énormes pressions ; on ne nous laisse plus entendre que faute d'agir rapidement, une entité risque de disparaître.

Mr. Joe Comuzzi: So with the dilemma and the haste we faced in arriving at this problem, we find it's really not terminal; it has some solution—not that the solution may not be terminal, but there is not the tremendous pressure whereby we've been advised that unless something is done quickly, you may see the demise of an entity.


– Voilà qui clôture la procédure «mains levées». Je demande pardon aux onze ou douze personnes dont le nom figure sur la liste et qui n’ont pas été en mesure de s’exprimer, mais nous n’avons vraiment plus le temps d’entendre leurs interventions.

– That concludes the ‘catch the eye’ procedure and I apologise to the 11 or 12 Members who were on the list and have been unable to speak, but clearly there is no time for their speeches.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’ai pu entendre au Parlement, au cours de la discussion, que cet arrangement est plus limité que le système actuel, mais il s’agit d’un compromis qui garantit vraiment, dans la pratique, le même niveau de flexibilité que celui appliqué jusqu’à présent.

I can hear in Parliament, in the discussion, that this is more limited than the current system, but this is a compromise that is really guaranteeing, in practice, the same level of flexibility that was applied until now.


Lundi, je discuterai avec les ministres du cadre politique dans lequel l’Union européenne sera disposée à répondre aux besoins les plus urgents, mais bien sûr, aujourd’hui, j’aimerais vraiment entendre les points de vue des députés sur cette question.

I will discuss with Ministers on Monday the political framework in which the European Union will be ready to address the most pressing needs, but of course, today, I am very interested to hear the views of the honourable Members on this matter.


Je voudrais donc une nouvelle fois remercier les rapporteurs qui ont vraiment réalisé un formidable travail pour faire entendre l’opinion du Parlement et obtenir l’accord de la Présidence, avec l’aide de la Commission, sur l’ensemble de propositions le plus ambitieux qui révolutionnera le secteur de l’énergie.

So again I would like to thank the rapporteurs, who really did a huge job in putting forward Parliament’s opinion and getting the agreement of the presidency, with the help of the Commission, on the most ambitious set of proposals, which will revolutionise the energy sector.


Cependant, dans ce cas, je ne veux vraiment plus entendre parler, même pas de la part du président de la Commission, des évidentes faiblesses, en termes de qualité, survenues en relation avec Eurostat.

In that case, though, I really do not want to hear any more, not from the President of the Commission, about the obvious shortcomings, in terms of quality, which have arisen in connection with Eurostat.


Comme le laisse entendre la caricature politique dans The Toronto Sun, il se peut que le premier ministre ne veuille pas vraiment plus d'immigrants, parce qu'il n'a plus besoin de votes.

Perhaps, as the political cartoon suggests in The Toronto Sun, the Prime Minister does not really want any more immigrants because he no longer needs the votes.


Deuxièmement, je suis étonné, vraiment, d'entendre dire que le centre de recherche et développement le plus important au Québec, c'est Tokamak.

Second, I am really surprised to hear the hon. member say that, as far as research and development is concerned, Tokamak is the most important research centre in Quebec.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vraiment plus entendre ->

Date index: 2022-01-25
w