Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commencement de la formation de fendillement
Commencement de la formation de fissure
Commencer sans renfoncement
Commencer à charger
Commencer à l'alignement
Dialogue Versements-Commencer
Initiation au déchirement
Pierre qui commence à bifurquer
Pierre qui commence à couper
Pierre qui commence à courber
Plaide devant les tribunaux
Traitement de l'hypertension commencé
Traitement médicamenteux commencé
VRC
Vraiment primaire
écran Versements-Commencer
écran de détails Versements-Commencer

Vertaling van "vraiment où commencer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


pierre qui commence à bifurquer [ pierre qui commence à courber | pierre qui commence à couper ]

rock that is starting to bend [ stone that is starting to bend | rock that is starting to curl | stone that is starting to curl | rock that is starting to curve | stone that is starting to curve | rock that is starting to swing | stone that is starting to swing | rock that is starting to cut | stone th ]


écran Versements-Commencer [ VRC | dialogue Versements-Commencer | écran de détails Versements-Commencer ]

Entitlement Commence screen [ ENC | Entitlement Commence dialogue screen | Entitlement Commence detail screen ]


commencement de la formation de fendillement | commencement de la formation de fissure | initiation au déchirement

tear initiation


commencer à l'alignement | commencer sans renfoncement

begin even


Savons-nous vraiment ce que nos clients pensent de nous?

Do we know what our clients really thinks of us?


plaide devant les tribunaux | n'a pas vraiment de clients, est appelé par les barristers avocat

barrister (GB)


traitement de l'hypertension commencé

Hypertension treatm. started




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous sommes très sensibles parce qu'au sujet d'une question de cette nature, les Canadiens ne veulent vraiment pas commencer à se critiquer les uns les autres.

We are very sensitive because on an issue like this one Canadians do not want for a moment to be criticizing one another.


M. Derrek Konrad: Je n'aime vraiment pas commencer l'étude article par article avant d'avoir entendu tous les témoins et d'avoir tous les renseignements voulus.

Mr. Derrek Konrad: I'd just hate to start clause-by-clause until we've heard all of the witnesses; otherwise we're working with incomplete information.


Mme Anita Neville: Voulez-vous vraiment faire commencer les réunions du mardi et du jeudi à 10 heures?

Ms. Anita Neville: Are you committed to beginning the Tuesday and Thursday meetings at 10 a.m.?


Je tiens vraiment à commencer mon discours en félicitant ma collègue, la députée de Terrebonne—Blainville.

I really want to begin my speech by congratulating my colleague, the hon. member for Terrebonne—Blainville.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Entre autres, si le gouvernement avait vraiment voulu commencer à éliminer le déficit démocratique, on aurait dû rétablir certains projets de loi émanant des députés.

For instance, if the government really wanted to eliminate the democratic deficit, it would have reinstated some of the private members' bills.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je tiens vraiment à commencer mon intervention en remerciant les deux rapporteurs, M. Fava et Mme Sanders-ten Holte.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, it really does matter a great deal to me that I should start by thanking both the rapporteurs, Mr Fava and also Mrs Sanders-ten Holte.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je tiens vraiment à commencer mon intervention en remerciant les deux rapporteurs, M. Fava et Mme Sanders-ten Holte.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, it really does matter a great deal to me that I should start by thanking both the rapporteurs, Mr Fava and also Mrs Sanders-ten Holte.


Il est clair, bien entendu, que, à bien des égards, le travail vraiment difficile commence maintenant, avec la mise en œuvre de nos propositions.

It is clear, of course, that in many ways the really hard work starts now, with the implementation of our proposals.


Je ferai très court. Je vous le dis très clairement, cela commence vraiment à m’énerver, car un déjeuner des ministres des Affaires étrangères de l’Union européenne nous coûte en moyenne 100 millions d’euros.

I will keep this very brief, and tell you once and tell you clearly that I am slowly getting steamed up by the fact that a lunch for the European Union's Foreign Ministers costs us on average EUR 100 million.


L'objectif final est d'avoir une constitution européenne, une loi fondamentale d'une Union qui ne peut se limiter à avoir seulement une monnaie unique, mais qui doit être une réalité politique, avec une politique étrangère et de défense vraiment commune, une interlocutrice égale aux États-Unis qui sache affronter le grand défi de la mondialisation qui verra apparaître au cours des années qui viennent d'autres acteurs, notamment les pays asiatiques, à commencer par la Chine.

The final objective is to establish a European Constitution, a fundamental law for a Union, which cannot stop at simply having a single currency but must become a political entity with genuinely common foreign and defence policies, an interlocutor on a par with the United States which will be able to take up the great challenge of globalisation in which the countries of the continent of Asia are also set to become protagonists in the coming years, starting with China.


w