Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire la couverture
Marquer le premier but
Ouvrir
Ouvrir droit à l'allègement
Ouvrir droit à l'allègement de la taxe
Ouvrir droit à l'allégement
Ouvrir droit à l'allégement de la taxe
Ouvrir la dotation totale
Ouvrir la marque
Ouvrir la totalité des crédits
Ouvrir le lit
Ouvrir le score
Ouvrir les draps
Ouvrir une carrière
Ouvrir une fissure en V
Ouvrir une fissure en forme de V
Ouvrir une session
Plaide devant les tribunaux
S'identifier
Se connecter
Vraiment primaire

Vertaling van "vraiment ouvrir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ouvrir droit à l'allégement [ ouvrir droit à l'allègement | ouvrir droit à l'allègement de la taxe | ouvrir droit à l'allégement de la taxe ]

qualify for relief [ qualify for tax relief ]




faire la couverture | ouvrir le lit | ouvrir les draps

turn down a bed | tidy up


ouvrir une fissure en forme de V | ouvrir une fissure en V

bee out a crack


ouvrir la marque | ouvrir le score | marquer le premier but

to open the scoring | to score the first goal


opérateur de machine à ouvrir les portes d'un four à coke [ opératrice de machine à ouvrir les portes d'un four à coke ]

coke oven door operator


ouvrir la totalité des crédits [ ouvrir la dotation totale ]

appropriate full supply [ approve full supply ]




plaide devant les tribunaux | n'a pas vraiment de clients, est appelé par les barristers avocat

barrister (GB)


ouvrir une session | se connecter | s'identifier

log in | log on
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Effectivement, il y a un enjeu politique, mais laisser passer cet amendement qui attaque de plein fouet le droit des minorités, comme on l'a mentionné dans notre mémoire, c'est vraiment ouvrir une boîte de Pandore très dangereuse, à notre avis, pour la suite des événements.

There is indeed a political issue involved here, but to allow this amendment to pass would be to endorse a full-fledged attack on minority rights, as we pointed out in our brief, and that would open up a Pandora's box that could have dangerous consequences for the future.


Je crois toujours que nous devons nous demander si nous voulons vraiment ouvrir nos marchés à ces pays développés.

I still believe that we need to consider this issue of whether we are really going to open our markets to these developed countries.


À présent, ce soulèvement nous montre qu’en Europe nous devons vraiment ouvrir les yeux et constater que la seule réussite du Moyen-Orient est son unique État démocratique, à savoir Israël, où les droits de l’homme, la liberté d’opinion et la démocratie sont une réalité.

Now, this uprising shows us that in Europe, we really need to open our eyes and see that the only success story in the Middle East is its sole democratic state: Israel, where there are human rights, freedom of opinion and democracy.


Et c’est ainsi qu’il faut agir maintenant, Monsieur le Président du Conseil, envers vos collègues: il faut vraiment ouvrir la brèche des ressources propres parce qu’autrement, vous n’aurez pas d’accord sur le budget 2011.

So this is the approach you must now take with your colleagues, President of the Council: progress must be made on the matter of own resources because otherwise, you will not have an agreement for the 2011 budget.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. plaide pour que l'Union européenne augment son soutien aux pays voisins qui fournissent assistance et protection à un nombre croissant de réfugies; invite à choisir une politique de frontière ouverte pour ceux qui demandent protection; demande au Haut Commissaire pour les réfugiés d'explorer auprès du gouvernement israélien la possibilité d'ouvrir les frontières du pays aux réfugiés de Syrie; demande en même temps, instamment, aux États membres de l'Union européenne d'examiner vraiment les demandes d'asile des Syriens et de réad ...[+++]

9. Calls on the EU to enhance its support to neighbouring countries providing assistance and protection to an increasing number of refugees and calls for an open border policy for those seeking protection; calls on the UN High Commissioner for Refugees to explore with the Israeli government the possibility to open Israel’s borders to refugees from Syria; urges at the same time EU Member Sates to fully examine Syrian applications for asylum and to resettle refugees from Syria so as to provide them with shelter options within the EU and in particular, the few refugees remaining in the Al Hol camp near the Turkish and Iraqi borders, that is comprised mainly of Palestinian refugees from Iraq who for years have been on the UNHCR’s lists for re ...[+++]


Je serais tentée de dire: qu’attend l’Europe pour vraiment ouvrir le débat sur le nucléaire? Un débat sérieux, dénué de passion.

It is tempting to ask: what is Europe actually waiting for before properly opening up the debate on nuclear power, by which I mean serious, dispassionate debate?


Qu’attend d’ailleurs l’Europe pour vraiment ouvrir de débat sur le nucléaire. Un débat sérieux, dénué de passion.

What is Europe waiting for, moreover, to really open the debate - a serious debate, devoid of passion - on nuclear energy? I call on you not to hold it up.


Et étant donné les pressions qui s'exercent afin de vraiment ouvrir les services pour le picorage, les prises de contrôle, etc., y a-t-il quoi que ce soit que vous pourriez dire à notre comité quant à ce qu'il faudrait que nous fassions non seulement pour protéger les pays en développement à cet égard, mais pour protéger nos propres intérêts contre toute autre érosion de nos services de base, afin de les protéger?

Given where we are with the pressure to really open up services for cherry-picking, takeovers, and so on, is there anything you can say to this committee about what we need to do to not only protect the developing countries in this regard, but to protect our own interests from further erosion of any possible protection of our basic services?


Beaucoup croyaient et beaucoup croient encore que le gouvernement Macdonald voulait vraiment ouvrir le territoire à de «vrais colons».

Many believed, and still do, that the Macdonald government really wanted to unlock the territory for " actual settlers" .


M. François Beaudoin: Je crois qu'au niveau législatif, comme le rapport MacKay l'a indiqué, il faut vraiment ouvrir les frontières pour que les joueurs étrangers.On en a parlé au point de vue fiscal, par exemple.

Mr. François Beaudoin: As the MacKay Report indicated, I believe that at the legislative level, you have to really open up the borders so that foreign players— We talked about tax implications, for instance.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vraiment ouvrir ->

Date index: 2024-06-21
w