Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asie-Mineure
Enfant non accompagné
Indication de la nature de l'alarme mineure
Indication du type d'alarme mineure
Indication sur PO du type d'alarme mineure
Joueur de ligue mineure
Joueur de ligues mineures
Joueur des ligues mineures
Joueuse de ligue mineure
Joueuse des ligues mineures
MNA
MUMS
Mena
Mineur
Mineur adopté
Mineur non accompagné
Mineur non accompagné ressortissant d'un pays tiers
Mineur pénal
Mineur étranger non accompagné
Mineure
Mineure adoptée
Mineure pénale
Pemphigus mineur
Personne mineure adoptée
Punition mineure au banc
Punition mineure d'équipe
Pénalité de banc mineure
Pénalité mineure d'équipe
Vraiment primaire

Vertaling van "vraiment mineure dans " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
espèces mineures/indications mineures | indications mineures/espèces mineures | MUMS [Abbr.]

MUMS [Abbr.]


joueur des ligues mineures [ joueur de ligues mineures | joueur de ligue mineure | joueuse des ligues mineures | joueuse de ligue mineure ]

minor leaguer [ minor league player ]




pénalité de banc mineure [ pénalité mineure d'équipe | punition mineure au banc | punition mineure d'équipe ]

bench minor penalty


mineur | mineure | mineur pénal | mineure pénale

minor


enfant non accompagné | mineur étranger non accompagné | mineur non accompagné | mineur non accompagné ressortissant d'un pays tiers | Mena [Abbr.] | MNA [Abbr.]

unaccompanied minor | UM [Abbr.]


indication de la nature de l'alarme mineure | indication du type d'alarme mineure | indication sur PO du type d'alarme mineure

indication of minor alarm type


mineur adopté [ mineure adoptée | personne mineure adoptée ]

adopted minor




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À notre sens, quand des infractions peuvent aller jusqu'à 25 000 $ et même 50 000 $, pour une compagnie ou pour un individu, ce n'est plus vraiment mineur.

When a company or an individual can be fined as much as $25,000 or even $50,000, we are no longer talking about a minor violation.


Nous nous sommes demandé s'il ne fallait pas modifier certaines clauses pour que ce soit un peu plus. Par exemple, il y a actuellement dans la Loi sur les banques certaines dispositions qui vous dispensent de demander une nouvelle autorisation si vous augmentez le nombre de vos actions de 0,1 p. 100. C'est une augmentation vraiment mineure.

We looked at whether we needed to modify certain clauses for them to make it a little more.For instance, there are certain provisions in the Bank Act right now whereby when you've already received an approval from the minister, if you increase your share number by 0.1%, you don't need to come back for another approval.


On parle ici d'infractions vraiment mineures, et le NPD avait fait accepter, lors de la dernière législature, que la liste de ces infractions dites mineures passent de 5 à 27.

We are talking here about really minor offences, and in the last Parliament, the NDP sold the committee on expanding the list of so-called minor offences from 5 to 27.


Dans ce cas-ci, l’objectif est d’essayer d’éviter cette procédure, compte tenu du fait que la modification proposée au traité est vraiment mineure - il s’agit en réalité d’une simple question de forme.

In this case, the aim is to try and avoid this procedure, given that we are dealing with a very minor change – just one of form, in fact – to the Treaty of Lisbon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est peut-être une question vraiment mineure dans le contexte des défis majeurs auxquels nous sommes mondialement confrontés aujourd’hui, mais nous, dans l’UE, nous devons faire en sorte que nos actes gagnent le cœur et convainquent l’esprit des citoyens.

It may be a very small issue in the context of the major challenges facing us globally today, but we in the EU have to win the hearts as well as the minds of our citizens in terms of what we do.


De plus, un grand nombre de personnes ont été contraintes de donner des échantillons d’ADN au motif qu’elles étaient suspectées d’avoir commis un crime, qui est vraiment mineur.

In addition, a number of people were forced to give DNA samples on the grounds of being suspected of committing what is a very minor crime.


Or, ces droits conférés par le texte, comme l'accès à l'éducation pour les mineurs ou l'accès à une aide juridique, n'ont pas vraiment de caractère obligatoire.

However, these rights conferred by the text, such as access to education for minors and access to legal aid, are not really mandatory.


Un futur échange d’informations entre les pays sur les infractions mineures n’est vraiment pas ce que nous recherchions.

An exchange of information on minor offences between countries in future was really not what we were after.


Un représentant de pays donateur nous a même dit que ces pourparlers de paix sont vraiment mineurs et insignifiants dans le contexte général à Aceh.

We were even told by one donor country official that these peace talks are really minor and insignificant in the scheme of things in Aceh.


Par rapport au projet de loi C-42 que très peu de députés approuvaient, les changements proposés sont vraiment mineurs.

The changes from Bill C-42, a bill that very few members of parliament were supportive of, are extremely slight.


w