Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Débiteur malheureux et de bonne foi
Il est malheureux que
Infortuné
Les malheureux n'ont pas d'amis
Malheureux
Plaide devant les tribunaux
Plainte sensation d'être malheureux
Sentiment d'être malheureux
Vraiment primaire
éprouvé

Traduction de «vraiment malheureux » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
débiteur malheureux et de bonne foi

honest but unfortunate debtor




Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à une humeur dépressive marquée et persistante (F32.-), se traduisant par des symptômes tels que tristesse (l'enfant se sent très malheureux), perte d'intérêt et de plaisir pour les activités usuelles, sentiment de culpabilité et perte d'espoir. Le trouble peut s'accompagner d'une perturbation du sommeil ou de l'appétit. | Trouble des conduites en F91.- associé à un trouble dépressif en F32.-

Definition: This category requires the combination of conduct disorder (F91.-) with persistent and marked depression of mood (F32.-), as demonstrated by symptoms such as excessive misery, loss of interest and pleasure in usual activities, self-blame, and hopelessness; disturbances of sleep or appetite may also be present. | Conduct disorder in F91.- associated with depressive disorder in F32.-


plainte : sensation d'être malheureux

C/O - feeling unhappy






les malheureux n'ont pas d'amis

friendless are the poor




plaide devant les tribunaux | n'a pas vraiment de clients, est appelé par les barristers avocat

barrister (GB)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je crois que c'est vraiment malheureux, pour au moins une des raisons évoquées jusqu'ici au cours du débat à l'étape de la troisième lecture, soit la probabilité — je dirais presque la certitude après avoir lu la lettre de Rocco Galati — que cette mesure sera contestée devant les tribunaux et ira probablement jusqu'à la Cour suprême du Canada à cause de violations possibles de la Charte des droits et libertés et de la Constitution.

I think that is very unfortunate, for at least one of the reasons that has come across here in the debate so far on third reading, and that is the likelihood — one could almost say it is definite, reading from Rocco Galati's letter — that there will be a challenge to the courts on this issue, going as far as the Supreme Court of Canada, based on violations of the Charter of Rights and Freedoms and the Constitution.


Quand nous avons un bon programme comme celui du transfert des responsabilités, il est vraiment malheureux de voir le gouvernement lui nuire et lui mettre des bâtons dans les roues en s'ingérant dans l'administration des offices régionaux des eaux. Monsieur le Président, je félicite le député de Timmins—Baie James, qui a toujours la situation socioéconomique des Premières Nations à coeur.

Mr. Speaker, I congratulate the member for Timmins—James Bay, who is always concerned about the socio-economic situation of first nations.


Il est vraiment malheureux que le gouvernement ne donne pas voix au chapitre à ces Albertains.

It is very unfortunate that this government does not include many of those Albertans.


Il est vraiment malheureux que le gouvernement précédent et le gouvernement actuel n'aient pas cru bon de faire de l'enseignement postsecondaire la priorité qu'elle doit être.

It really is too bad that the previous government and the current government have not seen fit to make post-secondary education the priority that it needs to be.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est vraiment malheureux que le Kenya, l’une des nations les plus stables et les mieux développées économiquement d’Afrique orientale connaisse aujourd’hui un tel chaos, car cela aura vraisemblablement des effets d'entraînement négatifs sur les pays voisins.

It is most unfortunate that Kenya, being one of the most stable and economically-developed nations in East Africa, has now descended into such chaos, as this will most likely have detrimental knock-on effects on its neighbouring countries.


Je suis toutefois connu comme étant un homme du compromis, et je voudrais donner une chance au Conseil qui pourrait vraiment être la dernière chance pour lui de préparer tous les documents requis et d’abandonner le malheureux accord d’honneur de 1970, qui nous interdit de facto, d’après le Conseil, de superviser cette institution.

However, I am known as a man of compromise, and I would like to give the Council a certain chance, and, really, it might be the last chance for the Council to prepare all the right documents and abandon the unfortunate gentlemen’s agreement of 1970, which de facto does not allow us, according to the Council, to supervise that institution.


C'est vraiment malheureux car il s'y trouve de nombreux opérateurs honnêtes, décents et consciencieux, notamment ceux que représente l'Organisation du Timeshare en Europe, qui m'a apporté une aide précieuse dans le cas des électeurs que je représente.

This is very unfortunate because there are many honest, decent and appropriate operators, for example those represented by the Organisation for Timeshare in Europe, from which I have received important help in relation to my constituents.


Je trouve donc vraiment malheureux que le gouvernement provisoire appelle à l'intervention militaire.

This is why it is not so helpful that the interim government should call for military interventions.


- (IT) Monsieur le Président, il serait vraiment malheureux que l'échec de Seattle entraîne l'arrêt ou le ralentissement des processus d'intégration commerciale au niveau mondial.

– (IT) Mr President, if the failure of Seattle really were to lead to a standstill or slow down the trade integration processes at global level, it would be a disaster.


L'honorable J. Bernard Boudreau (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, l'incident dont parle le sénateur est vraiment malheureux et pas du tout insignifiant.

Hon. J. Bernard Boudreau (Leader of the Government): Honourable senators, the incident mentioned by the honourable senator was truly an unfortunate incident and certainly not trivial.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vraiment malheureux ->

Date index: 2025-06-01
w