Il arrive parfois, quand on se lance dans une étude sur les transports, que l'on s'embourbe dans les problèmes opérationnels ou même dans les détails relatifs à l'équipement utilisé par un transporteur, ou que l'on s'attarde à examiner les mérites de différents régimes de réglementation, avant même de comprendre à fond ce que veulent vraiment les utilisateurs du service.
Occasionally in transportation studies, it is possible for those inquiring to get caught up in the operational problems or even in the details of the equipment of a carrier, or to get caught up in the merits of different regulatory regimes, before fully understanding what the users of the service actually want.