Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Athlète exceptionnel de l'année
Athlète exceptionnelle de l'année
Athlète la plus remarquable de l'année
Athlète le plus remarquable de l'année
Avis
Ce fut vraiment assez remarquable.
Commentaire portant atteinte à l'honneur
Obiter dictum
Opinion judiciaire incidente
Plaide devant les tribunaux
Point
Remarque
Remarque acidulée
Remarque cinglante
Remarque diffamatoire
Remarque incidente
Remarque mordante
Remarque portant atteinte à l'honneur
Remarquer
Vraiment primaire

Vertaling van "vraiment les remarques " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
remarque cinglante [ remarque acidulée | remarque mordante ]

barbed remark




athlète exceptionnel de l'année [ athlète exceptionnelle de l'année | athlète le plus remarquable de l'année | athlète la plus remarquable de l'année ]

outstanding athlete of the year


plaide devant les tribunaux | n'a pas vraiment de clients, est appelé par les barristers avocat

barrister (GB)


Savons-nous vraiment ce que nos clients pensent de nous?

Do we know what our clients really thinks of us?


obiter dictum | opinion judiciaire incidente | remarque incidente

obiter dictum








commentaire portant atteinte à l'honneur | remarque portant atteinte à l'honneur

defamatory remark | defamatory statement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela reflète vraiment le remarquable bilan du gouvernement lorsque je vois, par exemple, le porte-parole de l'opposition en matière de finances intervenir sans dire mot des finances du pays.

It is a great compliment to the government when I see, for example, the opposition finance critics getting up but not talking about the finances of the nation.


Nous avons souligné les points que nous partageons mais, ayant travaillé sur une résolution commune, je regrette vraiment les remarques incendiaires faites il y a quelques minutes par M. Van Orden qui semble avoir commis un délit de fuite et quitté l’Assemblée.

We have highlighted the points we have in common and, having worked on a joint resolution, I really regret the inflammatory remarks made a few minutes ago by Mr Van Orden, who seems to have made a ‘hit-and-run’ contribution and left the Chamber.


On ne pourrait s'attendre à moins (1735) Toutefois, nous avons eu un Commissaire à la protection de la vie privée qui s'est vraiment fait remarquer. Permettez-moi de noter ici que le Commissariat à la protection de la vie privée n'a pas l'importance du Bureau de la vérificatrice générale, mais il remplit un rôle très important pour tous les Canadiens.

No one would expect anything less (1735) However, there was a previous Privacy Commissioner, about which there are some well known facts, and let me note here that the Privacy Commissioner's office is not a great big office like the Auditor General's, but it does fulfill a very important role for all Canadians.


Ce fut vraiment assez remarquable.

It was really quite remarkable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai pu constater la grande implication des écoles dans des programmes éducatifs assortis de toute une série d'activités intégratives, et je n'ai vraiment pas remarqué une absence de vie associative.

I noted the high level of involvement of schools in educational programmes with a series of interdisciplinary activities. And I saw absolutely no evidence pointing to an absence of associationism.


J'espère que la commissaire prendra vraiment cette remarque à cœur.

I hope that the Commissioner will really take that point to heart.


- (DA) Madame la Présidente, Monsieur Prodi, président de la Commission, Monsieur Garna, président en exercice du Conseil, permettez-moi de déclarer, en guise d'introduction, que le groupe ELDR ne partage pas vraiment les remarques formulées par Mme Fontaine sur le Sommet de Lisbonne.

(DA) Madam President, Mr President of the Commission, Mr President-in-Office of the Council, I should like to start by saying that we in the Group of the European Liberal, Democrat and Reform Party did not especially agree with the observations made by Mrs Fontaine in her speech at the Lisbon Summit.


Et puis encore une petite remarque : quelles sont les substances vraiment utiles à la société ?

And one more little observation: which substances are actually necessary to society?


Un montant d'environ 35 $ va vraiment être remarqué par les aidants.

Something like $35 will really be noticed by people who are caregivers.


C'est une vision politique remâchée qu'ils présentent ici et qui est vraiment très remarquable.

This is a born again political vision that we are seeing in this place and is really quite remarkable.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vraiment les remarques ->

Date index: 2023-08-15
w