Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EBM 1-D
Formule de Black et Scholes
Modèle 1-D de bilan d'énergie terrestre
Modèle EBM 0-D
Modèle anatomique sur mesure
Modèle d'évaluation d'option
Modèle de Black et Scholes
Modèle de Black-Scholes
Modèle de bilan d'énergie 1-D
Modèle de bilan d'énergie unidimensionnel
Modèle de bilan d'énergie à zéro dimension
Modèle de valorisation d'un contrat d'option
Modèle énergétique 0D
Plaide devant les tribunaux
Savoir qui vous êtes pour être vraiment vous-même
Vraiment primaire

Traduction de «vraiment le modèle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Savoir qui vous êtes pour être vraiment vous-même

If You Knew Who You Are... You Could Be Who You Are


Comment faire participer vraiment le public à l'élaboration et au maintien d'une vision globale du système de santé correspondant à ses valeurs et à ses principes?

How Can the Public be Meaningfully Involved in Developing and Maintaining an Overall Vision for the Health System Consistent with Its Values and Principles?


Savons-nous vraiment ce que nos clients pensent de nous?

Do we know what our clients really thinks of us?


plaide devant les tribunaux | n'a pas vraiment de clients, est appelé par les barristers avocat

barrister (GB)


formule de Black et Scholes | modèle de Black et Scholes | modèle de Black-Scholes | modèle de valorisation d'un contrat d'option | modèle d'évaluation d'option

Black-Scholes formula | Black-Scholes model | option valuation model


kit de guide chirurgical/modèle anatomique sur mesure

Custom-made anatomy model/surgical guide kit


modèle anatomique sur mesure

Custom-made anatomy model


modèle de bilan d'énergie à zéro dimension (1) | modèle énergétique 0D (2) | modèle EBM 0-D (3)

zero-dimensional EBM (1) | global EBM (2)


modèle de bilan d'énergie unidimensionnel (1) | modèle de bilan d'énergie 1-D (2) | modèle 1-D de bilan d'énergie terrestre (3) [ EBM 1-D ]

one-dimensional EBM (1) | one-dimensional energy balance model (2) | zonal EBM (3)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elles comprennent tellement d’exceptions et de dérogations au niveau européen qu’elles ne s’écartent pas vraiment du modèle des différentes réglementations nationales actuellement en vigueur.

They include so many exceptions and derogations at European level that they do not really break with the model of differential national regulation currently in force.


En fait, plusieurs ministres ont dit la même chose, et il est clair qu’ils lisent le même script, à savoir, voulons nous vraiment un modèle social qui mette 20 millions de personnes au chômage?

In fact, a number of ministers have said the same thing, and are obviously reading from the same script - i.e. do we really want a social model that throws 20 million into unemployment?


Vous vouliez ouvrir la voie à l’Europe sociale, mais Hampton Court a montré qu’il n’existe pas vraiment de modèle social européen.

You wanted to prepare the way for the social Europe, yet what came out of Hampton Court was that the social model in Europe does not actually exist.


D'un côté comme de l'autre, des pays sont identifiés comme étant des modèles de démocratie, d'autres peuvent l'être comme n'étant pas vraiment des modèles de démocratie.

Both lists include models of democracy and others that are not really considered models of democracy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pourrons-nous réellement avoir un bon débat, avoir les moyens aussi d'être représentatifs auprès de l'OMC dès 2003, si nous ne pouvons pas prouver, par exemple aux pays en voie de développement, que c'est vraiment un modèle de multifonctionnalité qui respecte et les hommes et l'environnement que l'Europe élabore, et non pas une forme de commerce déguisé ?

Will we really be able to hold a proper debate and carry weight in the WTO as of 2003 if we cannot prove, for example to the developing countries, that the model Europe is creating is truly a model of multifunctionality that respects both mankind and the environment, and not a form of trade in disguise?


Il nous montre vraiment un modèle qui est le fruit d'un vaste processus de consultation et qui pourrait peut-être servir de modèle pour d'autres règlements ailleurs au Canada.

It really shows us a template, a model, which has been arrived at through an exhaustive consultation process and it shows us perhaps a template for future settlements in other parts of Canada.


C'est pour toutes ces raisons, Monsieur le Président, que je voudrais qu'en plus de notre engagement, que l'on ne peut refuser et auquel on ne peut renoncer, envers la cause des droits de l'homme et la Ligue tunisienne, nous soyons également capables de considérer de manière équilibrée et objective la situation générale du pays et de comparer sa situation avec celle d'autres pays africains et surtout avec ses voisins immédiats, l'Algérie et la Libye, qui ne sont pas vraiment un modèle de respect des droits de l'homme.

For all these reasons, Mr President, as well as our irrevocable and undeniable commitment to human rights and to the Tunisian league, I would like us to also be capable, in a balanced manner, without being overly positive or negative, of considering the general situation of the country in an objective manner, and of comparing the situation with what other African countries are experiencing, and in particular, its immediate neighbours, Algeria and Libya, which are not exactly a model of respect for human rights.


Nombre d'organisations ont indiqué en outre que le fait de travailler à l'échelon européen leur avait permis d'engranger des résultats auxquels elles ne s'attendaient pas vraiment: identification des points forts et des points faibles, accès aux nouvelles méthodologies et aux exemples de meilleures pratiques, précieux enseignements sur la transférabilité et l'adaptation de modèles établis, etc.

Additionally, many of the organisations indicated that they were reaping unexpected results from their new experiences in working at European level, including valuable identification of strengths and weaknesses, greater access to new methodologies and examples of best practice, and important lessons on transferrability and adaptation of established models.


Nombre d'organisations ont indiqué en outre que le fait de travailler à l'échelon européen leur avait permis d'engranger des résultats auxquels elles ne s'attendaient pas vraiment: identification des points forts et des points faibles, accès aux nouvelles méthodologies et aux exemples de meilleures pratiques, précieux enseignements sur la transférabilité et l'adaptation de modèles établis, etc.

Additionally, many of the organisations indicated that they were reaping unexpected results from their new experiences in working at European level, including valuable identification of strengths and weaknesses, greater access to new methodologies and examples of best practice, and important lessons on transferrability and adaptation of established models.


C'est pourquoi je soutiens, comme je l'ai mentionné en répondant à une question précédente, que si nous avons vraiment un modèle qui exige des transporteurs canadiens qu'ils assurent la liaison vers des destinations non rentables, nous devrions modifier notre modèle et subventionner les déplacements vers ces destinations.

That is why I would argue, as I mentioned before in response to a previous question, if it really is the model that we are requiring Canadian carriers to fly to these unprofitable destinations, we should change the model and subsidize travel to those destinations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vraiment le modèle ->

Date index: 2022-09-18
w