Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Plaide devant les tribunaux
Population lymphocytaire sélectionnée
Population résidante non permanente étrangère
Population résidante permanente étrangère
Répartition géographique de la population
Savoir qui vous êtes pour être vraiment vous-même
Vraiment primaire
état de santé de la population

Traduction de «vraiment la population » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Savoir qui vous êtes pour être vraiment vous-même

If You Knew Who You Are... You Could Be Who You Are


Comment faire participer vraiment le public à l'élaboration et au maintien d'une vision globale du système de santé correspondant à ses valeurs et à ses principes?

How Can the Public be Meaningfully Involved in Developing and Maintaining an Overall Vision for the Health System Consistent with Its Values and Principles?


Savons-nous vraiment ce que nos clients pensent de nous?

Do we know what our clients really thinks of us?


plaide devant les tribunaux | n'a pas vraiment de clients, est appelé par les barristers avocat

barrister (GB)


répartition géographique de la population

geographical distribution of the population [ Population distribution(ECLAS) | population distribution(GEMET) ]


état de santé de la population

Population health status


population lymphocytaire sélectionnée

Gated lymphocyte population


population résidante non permanente étrangère | population résidante non permanente de nationalité étrangère

non-permanent foreign resident population | foreign non-permanent resident population


population résidante permanente étrangère | population résidante permanente de nationalité étrangère

permanent foreign resident population | foreign permanent resident population
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsqu’il a annoncé le projet, M. Andris Piebalgs, commissaire au développment, a fait la déclaration suivante: «Sans sécurité, le développement ne peut jamais vraiment atteindre les populations qu'il vise.

Announcing the project today, Development Commissioner, Andris Piebalgs, said: "Without security, development can never properly reach the people it needs to.


Nous sommes très heureux de recevoir ce prix" a déclaré Tania Berman, présidente d'ESN, dans le discours qu'elle a prononcé lors de la remise du prix, et d'ajouter: "ce projet montre aux populations locales les effets bénéfiques d'Erasmus tout en permettant de vraiment s'intégrer.

“We are extremely happy with this award”, said Tania Berman, president of ESN, in her acceptance speech. “This project shows local people the benefits of Erasmus and creates real integration”, she continued.


Ce qui importe vraiment, c'est ce que les institutions apportent à la population.

What really matters is what the institutions deliver to the people.


Cette population qui souffre vraiment est composée de citoyens ordinaires qui n'ont pas accès à l'eau, ni à l'électricité, ni aux soins médicaux et qui ne peuvent pas scolariser leurs enfants. Ce n'est que lorsque nous traiterons ces problèmes que nous pourrons amener la population à vouloir la sécurité pour Israël, condition nécessaire pour vivre en paix. En effet, il est évident que la sécurité est impossible si la population se radicalise et que la guerre civile éclate.

The people who really suffer are the ordinary people who have no water supply, no electricity, no medical care, and cannot send their children to school, and it is only as and when we are able to deal with those things that we will get people to want Israel to have the security that it needs in order to be able to live in peace, for one thing that is plain to see is that it will not be able to live in greater security if people become even more radicalised and civil war breaks out.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le seul organe qui représente vraiment la population européenne a été laissé de côté.

The only body that genuinely represents the people of Europe was sidelined.


J'invite la Commission - qui a déjà avancé des propositions - mais aussi le Conseil à faire suivre les paroles par des actes car la cohésion n'a de sens que si elle profite vraiment aux populations et ce, aussi rapidement que possible.

I call upon the Commission – which has already submitted proposals on this – but also upon the Council, to follow up words with actions, for cohesion is only any good as and when it actually reaches people, and that needs to be as soon as possible!


Pourtant, l'UE, le FMI et la Banque mondiale ont défini des critères qui s'inscrivent dans d'autres contextes. Pourquoi ne pourrions-nous donc pas en établir, qui permettent de s'assurer que l'annulation de la dette profitera vraiment aux populations.

However, the EU, the IMF and the World Bank have, of course, established criteria in other contexts, so why should we not be able to establish criteria to ensure that, for the people, the result of debt cancellation really will be.


«Nous voulons témoigner notre solidarité à l'égard de la communauté rurale et lui apporter notre soutien et, ce faisant, contribuer à faire de l'élargissement un succès réel, succès qui, cependant, ne sera vraiment réel que lorsque nous aurons pu améliorer le sort des populations des nouveaux États membres et que nous aurons assuré sans heurts leur intégration dans la famille européenne.

We want to show solidarity and support for the rural community and, in so doing, help make enlargement a real success. Real success will only come, however, when we can improve the lot of the people in the new Member States and have ensured their smooth assimilation into the European family.


Le Conseil rencontrerait vraiment les attentes citoyennes européennes en lançant une grande consultation des populations, des parlements nationaux, permettant d'aboutir à une charte répondant vraiment aux besoins.

The Council would truly satisfy the expectations of European citizens if it were to launch a widespread consultation of individual communities and national parliaments, culminating in a charter that genuinely met people’s needs.


Les deux hommes ont contribué à créer le climat de confiance indispensable pour pouvoir organiser une concertation vraiment nationale avec la participation des représentants authentiques de toutes les composantes de la population sud-africaine en vue d'atteindre un objectif essentiel - et il ne saurait y avoir de malentendu à ce propos : cet objectif ne peut pas être la réforme de l'apartheid, cet objectif ne peut être que l'abolition complète et définitive de l'apartheid.

These two men have helped create an atmosphere of confidence, without which there can be no truly national cooperation, involving the genuine representatives of all the groups in South Africa, towards an essential goal; and let there be no mistake: the goal is not the reform of apartheid but its complete and irrevocable abolition.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vraiment la population ->

Date index: 2021-09-14
w