Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affectation budgétaire de moindre importance
Autorisation budgétaire de moindre importance
Concentration moindre
Concentration réduite
Contenu moindre
Contenu réduit
Crédit budgétaire de moindre importance
Estimation des moindres carrés
Estimation obtenue par la méthode des moindres carrés
Estimation par les moindres carrés
Méthode des moindres carrés
Proportion moindre
Proportion réduite
Recherche au moindre coût
Recherche à moindre coût
Règle de moindre coût
Règle du moindre coût
Stratégie de la moindre implication
Stratégie de moindre engagement
Stratégie du moindre engagement
Teneur moindre
Teneur réduite
Vraiment primaire

Vertaling van "vraiment la moindre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
teneur réduite [ teneur moindre | concentration réduite | concentration moindre | proportion réduite | proportion moindre | contenu réduit | contenu moindre ]

reduced content


stratégie de moindre engagement | stratégie du moindre engagement | stratégie de la moindre implication

least commitment strategy | least-commitment strategy | least committed strategy


estimation par les moindres carrés | estimation obtenue par la méthode des moindres carrés | estimation des moindres carrés

least-squares estimate | LSE


affectation budgétaire de moindre importance [ crédit budgétaire de moindre importance | autorisation budgétaire de moindre importance ]

sub-appropriation




Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]

Definition: Personality change, persisting for at least two years, attributable to the traumatic experience of suffering from a severe psychiatric illness. The change cannot be explained by a previous personality disorder and should be differentiated from residual schizophrenia and other states of incomplete recovery from an antecedent mental disorder. This disorder is characterized by an excessive dependence on and a demanding attitude towards others; conviction of being changed or stigmatized by the illness, leading to an inability to form and maintain close and confiding personal relationships and to social iso-lation; passivity, reduced interests, and diminished involvement in leisure activities; ...[+++]


méthode des moindres carrés | méthode des moindres carrés

least squares method | method of least squares


estimation des moindres carrés | estimation par les moindres carrés

estimation obtenue par la méthode des moindres carrés | least-squares estimate | LSE [Abbr.]


règle de moindre coût [ règle du moindre coût ]

Least-cost rule


recherche à moindre coût | recherche au moindre coût

least-cost search
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Qu'une pétition signée par un nombre important de Canadiens nous oblige à débattre d'un sujet est vraiment la moindre des choses.

The fact that we would have to debate the subject of a petition signed by a significant number of Canadians is not even the most important thing here.


C'est beaucoup de temps pour amalgamer des politiques ou réduire le nombre des politiques. je suis sûr qu'il y a une bonne réponse, mais je n'en reviens pas de voir que vous allez passer par tout ce processus et que vous n'avez pas vraiment la moindre idée de la mesure dans laquelle le fardeau sera allégé au bout du compte.

That's a long time to merge policies or to reduce policies. I'm sure there's a good answer, but it blows me away that you're going to go through this whole process and you really don't have any idea of how much of the burden it's going to alleviate at the end of it.


Lors de l’adoption de la décision-cadre relative au mandat d’arrêt européen, le Parlement européen a toujours indiqué sans la moindre équivoque que, d’une part, les conditions d’application du mandat d’arrêt européen sont relativement strictes, de sorte qu’il ne s’applique qu’aux crimes vraiment graves, qu’il doit être appliqué de façon proportionnée et qu’il faut harmoniser parallèlement les normes procédurales dans l’Union européenne.

When the European Arrest Warrant was passed as a framework decision, the European Parliament always made it perfectly clear that, on the one hand, the conditions for applying the European Arrest Warrant are relatively strict, so that it should apply only to really serious crimes, that it should be applied in a proportionate way, and that the procedural standards in the European Union should be harmonised at the same time.


Ce dont les femmes ont vraiment besoin, c’est d’une véritable liberté de choix dans la vie: elles doivent avoir la certitude qu’aucune de leurs décisions ne recevra une valeur moindre.

What women really need is a genuine freedom of choice in life: They must have the certainty that none of their decisions will be given a lesser value.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dès lors, si la Commission envisage de la modifier, j’espère vraiment qu’elle veillera à consulter aussi bien le Médiateur que la commission des pétitions du Parlement européen avant d’apporter le moindre changement à cet instrument capital pour les citoyens.

If, therefore, the Commission is considering changing this communication, I should very much hope that the Commission will see to it that it consults both the Ombudsman and the Committee on Petitions of the European Parliament before actually changing what is an instrument of fundamental importance for the citizens.


Le sénateur Lewis a également métamorphosé le comité mixte de l'examen de la réglementation, aux travaux auparavant arides et même incompréhensibles de l'avis de certains, en une forme d'art, causant de la consternation dans certains milieux chez des gens qui s'étaient endormis dans une fausse sécurité en croyant que personne n'y prêtait vraiment la moindre attention.

Senator Lewis also turned a previously dry and, some would say, incomprehensible joint Scrutiny of Regulations Committee into an art form, causing consternation in certain circles from individuals who had been lulled into a false sense of security that no one was really paying any attention.


J'en appelle réellement à la Commission et au Conseil pour qu'ils expriment sans la moindre ambiguïté leur condamnation du régime de Mugabe, et qu'ils affirment que notre patience, et celle de la communauté internationale, est vraiment à bout.

I really want to appeal to both the Commission and the Council to be crystal-clear in their condemnation of Mugabe’s regime and to state that our and the world community’s patience is at an end.


C'est pour cette raison précise, Monsieur le Président de la Commission, que je tiens vraiment à vous remercier, vous et vos collaborateurs qui ont élaboré ce Livre blanc, pour cette initiative. Vous remercier surtout pour vous être déclarés prêts, dans ce Livre blanc, à examiner sans la moindre réserve et avec le sens critique nécessaire toutes les règles, procédures et comportements adoptés par l'Union dans l'exercice de ses compétences - bref, tout ce que recouvre le concept de gouvernance - et à les modifier, le cas échéant.

It is precisely for this reason, President Prodi, that it is important to me that I thank you and your colleagues for your initiative in producing this White Paper, above all for the Commission's willingness, expressed in the White Paper, to unreservedly and even self-critically examine and change all the rules, procedures and ways the EU has of exercising its authority, in short, everything summed up in the word 'governance'.


Je me demande parfois si le gouvernement accorde vraiment la moindre valeur à la vie des Canadiens.

I sometimes wonder if the government does not consider the lives of Canadians very cheap.


Depuis deux ans, les mesures législatives présentées par le gouvernement libéral ont prouvé que le sort victimes était vraiment la moindre de leurs préoccupations.

In the past two years the legislation presented by the Liberal government has proven that the very last thing it considers is the victim.


w