Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse SWOT
Avoir de la chance
Chance des Irlandais
Chance incroyable
Chance égale d'emploi
Chances d'avancement
Chances d'emploi
Chances en matière d'emploi
Délégué à l'égalité
Délégué à l'égalité des chances
Déléguée à l'égalité
Déléguée à l'égalité des chances
EDCP
Forces-faiblesses-chances ou opportunités-risques
Forces-faiblesses-chances-risques
Grande chance
La chance vous sourit
Occasions d'emploi
Pas de chance
Pas la moindre chance
Perspectives d'emploi
Plaide devant les tribunaux
Possibilités d'emploi
Principe de la dernière chance
Règle de la dernière chance
Règle de la dernière occasion
SWOT
Strength-weakness-opportunities-threats
Théorie de la dernière chance
Très peu de chance
Vraiment primaire
égalité des chances d'emploi
égalité des chances professionnelles

Traduction de «vraiment la chance » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
principe de la dernière chance | règle de la dernière chance | règle de la dernière occasion | théorie de la dernière chance

last chance doctrine | last clear chance doctrine | last opportunity doctrine


chance égale d'emploi | égalité des chances d'emploi | égalité des chances professionnelles | EDCP [Abbr.]

equal employment opportunity | equal opportunities in employment | EEO [Abbr.]


chance des Irlandais [ grande chance | chance incroyable | avoir de la chance | la chance vous sourit ]

luck of the Irish




comité directeur pour l'égalité des chances à la radio et à la télévision | comité pour l'égalité des chances dans la radiodiffusion et la télévision

Steering Committee for Equal Opportunities in Broadcasting


possibilités d'emploi [ occasions d'emploi | chances d'emploi | perspectives d'emploi | chances d'avancement | chances en matière d'emploi ]

employment opportunities [ job prospects ]


très peu de chance [ pas la moindre chance | pas de chance ]

Chinaman's chance


plaide devant les tribunaux | n'a pas vraiment de clients, est appelé par les barristers avocat

barrister (GB)


forces-faiblesses-chances ou opportunités-risques (1) | forces-faiblesses-chances-risques (2) | strength-weakness-opportunities-threats (3) | analyse SWOT (4) [ SWOT ]

strengths, weaknesses, opportunities and threats (1) | SWOT analysis (2) [ SWOT ]


délégué à l'égalité des chances | déléguée à l'égalité des chances | délégué à l'égalité | déléguée à l'égalité

Equal Opportunities Officer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est une vraiment une chance de pouvoir compter sur Madeleine en tant que leader communautaire et défenseure du patrimoine naturel canadien.

We are truly fortunate to have Madeleine as a community leader and advocate for Canada's natural heritage.


Comme on débat de plus de 400 pages sous bâillon, on n'aura pas vraiment la chance de discuter.

We are debating more than 400 pages under a time allocation motion, so we will not have a chance to discuss the bill thoroughly.


Les députés n'ont pas vraiment la chance de parler parce qu'on en est maintenant au 25 bâillon.

The members do not really have the opportunity to speak because 25 gag orders have now been imposed on us.


Il a vraiment une chance de faire un geste pour le Québec.

He has an opportunity to do something for Quebec.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais j’ai bien conscience que le chantier est encore plus large, et c’est la raison pour laquelle la Commission va préparer un livre vert sur l’acte authentique ainsi qu’éventuellement sur d’autres documents publics pour avoir vraiment la chance d’une large consultation à ce sujet.

I am well aware, however, that there is still more work to be done, and that is why the Commission is going to prepare a Green Paper on the authentic act and possibly on other public documents, to really have the opportunity of a broad-based consultation on this subject.


N’y a-t-il vraiment aucune chance pour que vous nous rencontriez à mi- chemin?

Is there really no chance of you meeting us half-way in this?


Nous voulons une véritable influence britannique, et peut-être pourrons-nous alors donner vraiment sa chance au Tiers-Monde.

We want real British influence and perhaps then we can give the Third World a real sporting chance.


La tâche sera lourde et je vous souhaite vraiment bonne chance.

It is a big job, and I really wish you much success.


Nous souhaitons vraiment bonne chance à Pascal Lamy car, jusqu’à présent, il a dépassé nos attentes.

We wish Mr Pascal Lamy every success, for he is doing fantastically well so far.


Il faut que les peuples autochtones aient vraiment la chance de s'affranchir du contrôle des organismes externes et de la dépendance que crée le fait d'être clients du gouvernement.

What is required is a fundamental chance to free aboriginal people from control by external agencies and to enable them to liberate themselves from the dependency that comes from being clients of government.


w