Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Façon indigne
Indigne d'hériter
Indigne de l'asile
Indigne de succéder
Manière indigne
Plaide devant les tribunaux
Se montrer indigne de la fonction parlementaire
Vraiment primaire

Traduction de «vraiment indigne » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indigne de succéder | indigne d'hériter

debarred from succession






se montrer indigne de la fonction parlementaire

to be unfit for membership of Parliament


plaide devant les tribunaux | n'a pas vraiment de clients, est appelé par les barristers avocat

barrister (GB)


Comment faire participer vraiment le public à l'élaboration et au maintien d'une vision globale du système de santé correspondant à ses valeurs et à ses principes?

How Can the Public be Meaningfully Involved in Developing and Maintaining an Overall Vision for the Health System Consistent with Its Values and Principles?


Savons-nous vraiment ce que nos clients pensent de nous?

Do we know what our clients really thinks of us?


indigne de l'asile

unworthy of asylum | ineligible for asylum
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Banks: Quand j'ai vu ça pour la première fois — cela s'est produit il y a quelque temps dans un autre comité — j'étais vraiment indigné.

Senator Banks: When I first bumped into this — which was some time ago in another committee — I was much exercised about it.


Monsieur le Président, je remercie ma collègue de La Pointe-de-l'Île de son discours et, surtout, d'avoir rappelé à l'ordre le ministre des Affaires étrangères, qui criait comme un putois, ce qui est vraiment indigne de sa fonction, mais absolument pas surprenant.

Mr. Speaker, I thank my colleague from La Pointe-de-l'Île for her remarks and especially for calling the Minister of Foreign Affairs to order. The minister was yelling like a wild animal, which is beneath a man in his position, but absolutely not surprising.


Nous souhaitons que, lorsque le juge verra que l'individu est vraiment indigne de vivre parmi nous, il pourra déclarer et justifier, car il doit toujours le justifier oralement ou par écrit, qu'il impose une peine de 25 ans.

When a judge sees that an individual is truly unworthy of living among us, we would like for him to declare and justify, because he always has to justify things orally or in writing, the fact that he is handing down a 25-year sentence.


Il est vraiment temps maintenant, par-delà l’indignation, l’émotion, les condamnations solennelles, de passer des paroles aux actes.

It is really time now to move beyond indignation, emotion and solemn condemnations; to move from words to action.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S'ils étaient vraiment indignés, ils auraient posé ces questions il y a longtemps.

If they were really sincere about their outrage, they would have asked these questions long ago.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, je vous remercie pour la clarté de votre attitude et je ne peux vraiment constater qu’avec indignation que M. Theonas montre de la sympathie pour un criminel de guerre.

– (DE) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, may I thank you for the clear opinion you have expressed. I can really only register with indignation the fact that Mr Theonas is displaying sympathy here for a war criminal.


Monsieur le Président, en premier lieu, je réponds à une allégation faite par le député. Elle est vraiment indigne de lui.

Mr. Speaker, first of all, I would address an allegation made by the hon. member, which is really unworthy of him.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vraiment indigne ->

Date index: 2023-08-24
w