Plus précisément, quels obstacles spécifiques pourraient vous empêcher d'utiliser certains de ces succès comme modèles qui pourraient être appliqués à tous les ministères? Ce qui est vraiment important, c'est que le ministère crée un environnement et une culture qui ne permettent pas tout simplement d'utiliser les deux langues mais qui encouragent l'utilisation des deux langues, et qui fait en sorte qu'il soit très clair qu'il s'agit là d'une valeur pour le ministère, pour le gouvernement et pour le pays.
What really is critical is that departments create an environment and a culture that doesn't simply permit the use of both languages but encourages the use of both languages, and that makes it clear that this is a value for the department, for the government, and for the country.