Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CGU
Contenu généré par l'usager
Contenu généré par l'utilisateur
Contenu généré par les usagers
Contenu généré par les utilisateurs
Document généré par Microsoft Viewer
Enregistrement Service généré
Enregistrement sur le service généré
Fonds commercial créé
Fonds commercial généré en interne
Goodwill généré en interne
Imagerie générée par ordinateur
Imagerie informatisée
Interruption générée par photostyle
Interruption générée par stylet
MVB
Plaide devant les tribunaux
Survaleur générée en interne
Système d'imagerie générée par calculateur
Vraiment primaire

Traduction de «vraiment généré » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contenu généré par les utilisateurs | contenu généré par l'utilisateur | CGU | contenu généré par les usagers | contenu généré par l'usager

user generated content | UGC | consumer generated media | CGM


survaleur générée en interne [ fonds commercial généré en interne | goodwill généré en interne | fonds commercial créé ]

internally generated goodwill


survaleur générée en interne | goodwill généré en interne | fonds commercial généré en interne

internally generated goodwill




enregistrement sur le service généré [ enregistrement Service généré ]

generated service record


imagerie informatisée [ imagerie générée par ordinateur | système d'imagerie générée par calculateur ]

computer-generated imagery


interruption générée par stylet | interruption générée par photostyle

light-pen attention


plaide devant les tribunaux | n'a pas vraiment de clients, est appelé par les barristers avocat

barrister (GB)


contenu généré par les utilisateurs

user generated content [ UGC ]


document généré par Microsoft Viewer | MVB [Abbr.]

MVB [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Leur politique de faibles taux d'intérêt a permis de stabiliser l'économie, mais elle n'a pas vraiment généré de la croissance.

They had a low-interest rate policy, and it kind of stabilized the economy, but it didn't really generate growth.


Les crédits d'impôt fédéral pour la recherche et le développement sont vraiment dirigés vers la grande entreprise, la multinationale où elle génère des profits et qui peut vraiment bénéficier du crédit d'impôt à la recherche.

Federal research and development tax credits really are directed toward large businesses, multinationals, where they generate profits and can really benefit from the research tax credit.


Je pense notamment à ce qu'on appelle l'exception YouTube. Dans le cadre de cette dernière, le contenu généré par les utilisateurs pourrait bénéficier d'une exception afin de permettre d'afficher du matériel sur YouTube sans l'autorisation du créateur et sans s'assurer que cela sera vraiment dans l'intérêt de nos créateurs.

One that comes to mind is what is called the YouTube exemption, where user-generated content might be exempted in order to allow things to be posted on YouTube without going back to the creator and without ensuring that this will really work in the interests of our creators.


Si le Parlement européen veut vraiment devenir une institution proche des citoyens, il est obligé de tenir compte des 30 000 signatures recueillies par les différentes pétitions qui attirent l'attention sur les risques environnementaux générés par le gazoduc de la Baltique, et il faut que les questions soulevées reçoivent une véritable réponse.

If the European Parliament really wants to become an institution that is close to its citizens, it must take into account the 30 000 signatures on different petitions which draw attention to the environmental risks of the gas pipeline in the Baltic Sea, and a real answer must be given to the questions that have been raised.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour que cet accord se révèle agissant et constructif, et que l'on puisse vraiment s'attaquer aux émissions générées par l'aviation, nous devons rapidement passer à la vitesse supérieure et donner à ces efforts l'intégrité environnementale qui leur manque tant.

In order for it to become meaningful and for aviation emissions to be genuinely addressed we must now make sure the efforts are rapidly scaled up and given the environmental integrity they urgently need.


En orientant et en utilisant mieux l’argent des contribuables, nous pouvons concentrer l’aide là où elle génère vraiment la plus grande valeur ajoutée; là où elle contribue à la cohésion; là où elle encourage l’innovation, la recherche et le développement, et le capital-risque, de sorte que les petites et moyennes entreprises puissent elles aussi jouer un rôle positif en tant que vecteur d’innovation en stimulant l’économie.

With better focus and a better use of tax-payers' money we can concentrate aid where it really generates the greatest value; where it contributes to cohesion; where it boosts innovation, research and development, and risk capital so that small- and medium-sized companies can also play a positive role as an engine of innovation in stimulating the economy.


Je peux comprendre que le gouvernement s'inquiète un peu puisque cette taxe d'accise génère environ 55 millions de dollars dans ses coffres (1405) Cependant, s'il est vraiment inquiet de savoir comment il pourrait financer cette perte de revenus, je lui rappellerais tout simplement qu'au cours des cinq prochaines années, le ministre des Finances a tout de même prévu 31,5 milliards de dollars en réserve de prudence pour éventualités.

I can understand why the government is concerned to some extent, as this excise tax generates roughly $55 million in its coffers (1405) If the government is really concerned about how to make up for this loss of income, allow me to remind it that the Minister of Finance is planning to put $31.5 billion in the contingency reserve over the next five years.


- (IT) Madame la Présidente, chers collègues, je ne partage pas vraiment l'atmosphère d'autosatisfaction générée par Monterrey ; au contraire, je crois que Monterrey a été en dessous des besoins et des ambitions nécessaires.

(IT) Madam President, ladies and gentlemen, I do not really approve of the atmosphere of self-satisfaction that is evident in the wake of Monterrey. Quite the opposite, I feel that Monterrey fell far short of what was required and of the targets we needed to achieve.


La ministre peut-elle dire à la Chambre si cette initiative a vraiment généré des économies et, si oui, de quel ordre?

Can the minister tell the House if this initiative has actually saved money and if so, how much?


w