Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charge fournie
Contrôler la prestation de services
Contrôler les services fournis
Instruments fournis
Matériel fourni
Mesurer l’efficacité du service fourni
Présentation et informations fournies
Puissance fournie
Superviser la prestation de services
Superviser les services fournis
Vraiment primaire

Traduction de «vraiment fourni » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


assertions relatives à la présentation et aux informations fournies | présentation et informations fournies | assertions sur la présentation et les informations fournies

presentation and disclosure assertions | assertions about presentation and disclosure | presentation and disclosure


superviser la prestation de services | superviser les services fournis | contrôler la prestation de services | contrôler les services fournis

monitor customer services | monitor service | ensure customer service standards | monitor customer service






Loi sur les services publicitaires fournis par des éditeurs étrangers [ Loi concernant les services publicitaires fournis par des éditeurs étrangers de périodiques ]

Foreign Publishers Advertising Services Act [ An Act Respecting Advertising Services Supplied by Foreign Periodical Publishers ]


tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé

Any instance of care ordered by or provided by someone impersonating a physician, nurse, pharmacist, or other licensed healthcare provider


antécédents familiaux fournis par une personne apparentée

Family history by relative


mesurer l’efficacité du service fourni

develop recommendations for improving quality | measure effectiveness of the services provided | measure effectiveness of the service provided | measure the quality of the service provided


se conformer à des instructions fournies par des contrôleurs aériens

comply with instructions provided by air traffic control | ensure compliance with air traffic control instructions | act according to the instructions provided by air traffic controllers | comply with air traffic control operations
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je suis déçu par ce que vous nous avez déclaré aujourd'hui, parce que vous ne m'avez pas vraiment fourni—ce qui n'est pas étonnant d'ailleurs—une approche réaliste à laquelle les Canadiens pourraient adhérer pour régler le problème du service ferroviaire.

Unfortunately, what you provided me with today was a disappointing thing, because you really didn't provide me— it's no surprise— with a realistic approach to what Canadians may be looking for in rail service. I don't see it.


Les emplois traditionnels d'ouvriers d'usine qui, auparavant permettaient à certaines personnes de gagner de bons revenus dans les usines organisées, disparaissent pour cette raison, même si les études canadiennes ne nous en ont pas encore vraiment fourni la preuve.

The traditional, routine assembly line jobs from which people earned good incomes in organized plants are disappearing and that is the reason for it, although we have not yet seen the evidence fully in Canadian studies.


Le sénateur Dyck : Par conséquent, je ne suis pas sûre qu'il soit juste de poser cette question, car lorsque je l'ai posée au ministère, il ne m'a pas vraiment fourni de réponse directe.

Senator Dyck: So I am not sure that it is necessarily a fair question to ask because when I ask that question of the department, they do not really give me a direct answer.


C'est Hubert, son équipe et les syndicats qui en ont vraiment fourni les preuves.

It was Hubert, his team and the unions that really provided the evidence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, jusqu'à présent, jamais le gouvernement ne nous a vraiment fourni d'études d'impact qui nous donnent une image globale de l'ensemble des répercussions d'un accord de libre-échange sur l'ensemble de l'économie, soit celle du Canada ou du Québec.

To date the government has never really given us any impact studies to provide an overview of the repercussions of a free trade agreement on the economy of Canada or Quebec as a whole.


Un grand merci à nos amis du groupe de l’Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe: ils ont vraiment fourni une interprétation aux parlementaires italiens qui se débattent depuis des années avec le thème du conflit d’intérêts.

Many thanks are due to our friends in the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe: they have truly provided an interpretation for the bewildered Italian parliamentarians who have been debating the subject of conflict of interest for years.


Je me rappelle que lorsque la directive sur les eaux usées urbaines a été adoptée, l'estimation d'impact a été de piètre qualité et n'a jamais vraiment fourni de chiffres quant aux coûts probables.

I recall that when the urban waste water directive went through, the impact assessment was very feeble and never really gave any figures as to the likely costs.


Mais il vaut toujours la peine, lorsque quelqu'un se plaint auprès de vous de la lenteur excessive des choses, de lui demander si son pays a déjà vraiment fourni toutes les informations qu'on lui demandait, si son pays a vraiment voté toutes les lois nécessaires à la reprise de l'acquis, si son pays a vraiment créé toutes les structures nécessaires pour appliquer cet acquis.

But it is always worth asking, when someone complains that it is all taking too long, if their country has in fact supplied all the information requested, if their country has in fact already passed all the laws needed in order to adopt the acquis, if their country has in fact created all the structures needed in order to apply the acquis.


J'aurais vraiment aimé que le processus de déconcentration soit beaucoup plus rapide pour l'ARYM et que notre aide soit fournie de manière conventionnelle, mais c'eût été risqué.

I would have very much liked to have gone through the process of deconcentration rather more rapidly to FYROM and delivered our assistance in a conventional way, but that was to run a risk.


Je voudrais aussi m'associer à toutes les félicitations qui ont été adressées à M. Caudron, le rapporteur, et je voudrais vraiment lui dire que la qualité du rapport, mais aussi l'esprit qu'il a donné à ce rapport, et l'énergie, le travail qu'il a fournis, sont exemplaires quand il s'agit de s'acquitter d'une tâche difficile.

I would like to add my voice to those who have congratulated Mr Caudron, the rapporteur. I should like to say to him in all sincerity that the quality of the report and the spirit with which he has imbued it, the energy and the work he has put in are all exemplary in the context of such a difficult task.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vraiment fourni ->

Date index: 2021-07-08
w