Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fonctionnement correct
Fonctionnement correct d'un relais
Témoin de fonctionnement
œil ne fonctionnant pas correctement

Vertaling van "vraiment fonctionner correctement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
témoin de fonctionnement | témoin de fonctionnement [informe le conducteur qu'un dispositif a été mis en action et qu'il fonctionne correctement]

operational tell-tale


fonctionnement correct d'un relais

correct operation of a relay




œil ne fonctionnant pas correctement

Eye not working properly
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'extraction automatique de données à partir de systèmes de santé électroniques dont le fonctionnement est conforme aux exigences juridiques européennes en matière de protection des données et de la vie privée [24] pourrait fournir des données manquantes qui faciliteraient l'évaluation correcte des ressources vraiment nécessaires et élimineraient la nécessité de remplir différents formulaires de demande de remboursement, ce qui représente une charge administrative énorme. Cet exemple montre bien le potentiel des systèmes et services d ...[+++]

Automatic data extraction from electronic health systems that operate according to Europe's legal requirements on data protection and privacy [24] could provide missing data that facilitates proper evaluation of much-needed resources and eradicates the huge administrative burden of filling in separate forms for reimbursement - a clear example of a productivity gain to be achieved through e-Health systems and services.


S'il y avait au sein de l'assemblée plénière un groupe de pays prêts à discuter de la situation et voulant vraiment que le GIEC fonctionne correctement, je pense qu'il pourrait faire des propositions de réforme à l'ensemble du groupe.

If you had a group of countries in the plenary who sat down and talked it through and realized, if we are going to have an IPCC, let us at least make it work properly, and then, as a group, take it to the plenary, I do think you could get some reforms in place.


La seule manière de vraiment savoir si le marché fonctionne correctement est de veiller à ce que les autorités de régulation disposent des informations nécessaires.

The only way to really understand whether the market is operating properly is for the regulatory authorities to have sufficient information.


Certains se sont demandés si la délégation à La Havane pouvait vraiment fonctionner correctement dans les circonstances actuelles.

Some people have asked whether the delegation in Havana can really function meaningfully in the present circumstances.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est pourquoi nous, à la Banque, insistons, dans les cercles internationaux, sur le fait qu'il nous faut vraiment veiller à tout le moins à assurer un ordre monétaire international qui fonctionne correctement de manière à ne pas exercer de pression sur l'ordre commercial, ce qui serait un véritable désastre pour nous, ici, au Canada (1225) M. Don Bell: Merci.

That is why we at the bank have been arguing in international circles that we really have to make sure that at least we have an international monetary order that is working appropriately so it doesn't put pressure on the trade order, which would be a real disaster for us here in Canada (1225) Mr. Don Bell: Thank you.


De plus, si le premier ministre veut vraiment corriger ce qu'il appelle un déficit démocratique, qu'il commence par reconnaître que le Parlement est fondé sur le système des partis, lequel ne peut fonctionner correctement s'il n'y a pas au moins deux partis politiques reconnus dignes de considération pour former un gouvernement national représentatif.

Furthermore, if the Prime Minister is serious in addressing what he calls a democratic deficit, let him begin by recognizing that Parliament is based on the party system and that it cannot function properly unless there are at least two political parties recognized as worthy of consideration to form a national representative government.


L'extraction automatique de données à partir de systèmes de santé électroniques dont le fonctionnement est conforme aux exigences juridiques européennes en matière de protection des données et de la vie privée [24] pourrait fournir des données manquantes qui faciliteraient l'évaluation correcte des ressources vraiment nécessaires et élimineraient la nécessité de remplir différents formulaires de demande de remboursement, ce qui représente une charge administrative énorme. Cet exemple montre bien le potentiel des systèmes et services d ...[+++]

Automatic data extraction from electronic health systems that operate according to Europe's legal requirements on data protection and privacy [24] could provide missing data that facilitates proper evaluation of much-needed resources and eradicates the huge administrative burden of filling in separate forms for reimbursement - a clear example of a productivity gain to be achieved through e-Health systems and services.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vraiment fonctionner correctement ->

Date index: 2022-12-25
w