Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fait digne de remarque

Vertaling van "vraiment fait remarquer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il a vraiment fait un travail merveilleux et remarquable.

He has done a marvellous, remarkable job.


Face à ces obstacles, les résultats que nous sommes parvenus à obtenir au cours des deux dernières années sont tout à fait remarquables, vraiment.

In view of these obstacles, what we did manage to achieve in the past two years is actually quite remarkable.


Ils ont vraiment fait un travail remarquable.

They really did a magnificent job.


Les Européens nous disent, lorsqu'on le leur fait remarquer, qu'ils peuvent négocier une véritable réduction tarifaire avec le Mexique, alors que ce n'est pas vraiment possible avec le Canada.

The Europeans are saying that they can negotiate a real tariff reduction with Mexico, while that is not really possible with Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On ne pourrait s'attendre à moins (1735) Toutefois, nous avons eu un Commissaire à la protection de la vie privée qui s'est vraiment fait remarquer. Permettez-moi de noter ici que le Commissariat à la protection de la vie privée n'a pas l'importance du Bureau de la vérificatrice générale, mais il remplit un rôle très important pour tous les Canadiens.

No one would expect anything less (1735) However, there was a previous Privacy Commissioner, about which there are some well known facts, and let me note here that the Privacy Commissioner's office is not a great big office like the Auditor General's, but it does fulfill a very important role for all Canadians.


Comme l’orateur précédent l’a fait remarquer, nous pensons avant tout que nous disposons de certains recours en justice, mais nous devons vraiment nous assurer qu’une nouvelle crise Equitable Life ne se reproduise plus jamais.

Uppermost in our minds, as the former speaker said, is that we have some recourse to justice, but we must certainly ensure that another Equitable Life crisis never happens again.


Nous avons souligné les points que nous partageons mais, ayant travaillé sur une résolution commune, je regrette vraiment les remarques incendiaires faites il y a quelques minutes par M. Van Orden qui semble avoir commis un délit de fuite et quitté l’Assemblée.

We have highlighted the points we have in common and, having worked on a joint resolution, I really regret the inflammatory remarks made a few minutes ago by Mr Van Orden, who seems to have made a ‘hit-and-run’ contribution and left the Chamber.


Même s'il a fait remarquer que les intervenants du monde des sports d'hiver au Canada travaillaient déjà ensemble en vue d'atteindre ce but pour 2010, je signale qu'à part de beaux discours, nous n'avons encore rien vu de concret de la part du gouvernement du Canada qui puisse nous porter à croire qu'il se joindra au monde des sports d'hiver pour faire en sorte que le podium soit vraiment à nous.

While he noted Canada's winter sport community is already working collaboratively toward this goal for 2010, I note that we have yet to receive any indication other than lip service from the Canadian government that it will join with the winter sport community to ensure that we own the podium.


Je tiens à féliciter notre collègue M. Nisticò, qui a vraiment fait un travail remarquable, et à inviter à voter l’amendement 75 qui, en fait, tout en respectant le principe du don du sang volontaire, laisse aux États membres et aux établissements de transfusion la possibilité de satisfaire aux besoins éventuels, et qui, d’un point de vue médical et scientifique, est tout à fait pertinent.

I should like to congratulate Mr Nisticò on his really excellent work and to ask the House to vote in favour of Amendment No 75 which, while adhering to the principle of voluntary blood donation, really does give the Member States and blood donation centres the facility to meet any requirements and, medically and scientifically speaking, this is exactly how it should be.


Cependant, ainsi que l'a fait remarquer la commission des budgets, cette solution n'est pas vraiment adaptée, je le reconnais aisément, ? un programme ? long terme.

As the Committee on Budgets pointed out, however, this is not really an appropriate solution, and I am willing to acknowledge this, for a long-term programme.




Anderen hebben gezocht naar : fait digne de remarque     vraiment fait remarquer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vraiment fait remarquer ->

Date index: 2024-03-21
w