Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir des effets réels
Changer l'huile
Changer les choses
Faire la différence
Faire la vidange
Faire la vidange d'huile
Faire la vidange moteur
Influencer le cours des choses
Modifier le cours des événements

Vertaling van "vraiment faire changer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.

Definition: The gender identity or sexual preference (heterosexual, homosexual, bisexual, or prepubertal) is not in doubt, but the individual wishes it were different because of associated psychological and behavioural disorders, and may seek treatment in order to change it.


changer l'huile [ faire la vidange d'huile | faire la vidange moteur | faire la vidange ]

change the oil


Comment faire participer vraiment le public à l'élaboration et au maintien d'une vision globale du système de santé correspondant à ses valeurs et à ses principes?

How Can the Public be Meaningfully Involved in Developing and Maintaining an Overall Vision for the Health System Consistent with Its Values and Principles?


influencer le cours des choses [ avoir des effets réels | modifier le cours des événements | changer les choses | faire la différence ]

make a difference
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si les Premières nations estiment que le travail réalisé dans le but de vraiment faire changer les choses n'est pas fait de bonne foi et avec bonne volonté, elles se réservent le droit de se retirer.

If First Nations do not feel that there is a good faith and good will effort to really move toward changes, then First Nations would reserve the right to back away.


Il est vrai qu'on change de modèle et que les lois auront beaucoup d'influence sur nos modèles, mais il est faux de penser qu'une loi coercitive va vraiment faire changer le modèle.

It is true that we are changing models and that legislation will have considerable influence on our models, but it is false to think that a coercive statute will really change the model.


Depuis des années, mon collègue d'Acadie—Bathurst lutte pour essayer de faire changer la loi et s'assurer que, même à la Cour suprême, les gens peuvent vraiment choisir la langue dans laquelle ils vont interagir.

For years, the hon. member for Acadie—Bathurst has been fighting to try to change the law and ensure that, even in the Supreme Court, people can really choose the language in which they want to interact.


C’est quelque chose que nous ne devrions vraiment pas accepter sans broncher, et ce rapport a pour but de faire changer cet état de fait.

This is something that we really should not take lying down, and this report aims to change things.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En entreprenant notre action de lutte contre les mines, nous avons eu la possibilité de vraiment faire changer des choses dans la vie de millions de personnes dans le monde, et je crois qu’il est maintenant de notre responsabilité de poursuivre sur cette voie. C’est une occasion pour les aider à se libérer de la peur sournoise que les mines antipersonnel font planer sur leur vie quotidienne, semaine après semaine. Nous avons la responsabilité de relever résolument ce défi et d’obtenir des résultats concrets qui permettront d’apporter la prospérité et la sécurité aux générations futures, non seulement sur ce continent mais sur tous les co ...[+++]

This is an opportunity to help free them from the shadow of fear that anti-personnel landmines cast over their daily lives week-in and week-out and we have a responsibility to meet that challenge head on and deliver real results that will help deliver prosperity and security for future generations, not just on this continent but on all the continents of the world.


Voici donc ma question principale : À long terme, si le Canada devait choisir un ou deux endroits où il pourra vraiment faire changer les choses—nous sommes en train de former les policiers actuellement—où devrait-il prendre l'initiative?

My main question is, in the long term, if Canada were going to choose one or two places where they are going to make a real difference—we're working now to train the police force—where can Canada take a lead?


- (EN) Monsieur le Président, si l’Union européenne entend vraiment faire changer les choses dans le domaine des droits de l’homme, elle doit commencer par faire preuve de sérieux.

Mr President, if the European Union really wants to make a difference on human rights, it has to start to get serious.


- (EN) Monsieur le Président, si l’Union européenne entend vraiment faire changer les choses dans le domaine des droits de l’homme, elle doit commencer par faire preuve de sérieux.

Mr President, if the European Union really wants to make a difference on human rights, it has to start to get serious.


Or, en 2006, quand les Canadiens ont décidé de changer de gouvernement, le Canada avait déjà dépassé la cible de 35 p. 100. Nous avons accepté nos obligations internationales et nous allons vraiment faire de notre mieux.

By the time Canadians chose to change their government in 2006, Canada was already 35% above the target.


Cette situation doit changer si nous voulons vraiment faire comprendre que nous nous battons pour que les droits humains soient accordés à tous.

That has to change if we are serious about making it clear that we stand for the human rights of all.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vraiment faire changer ->

Date index: 2025-05-04
w