Les préoccupations du gouvernement fédéral consistent principalement à veiller à ce que des exigences vraiment fondamentales soient respectées, que ce ne soit pas une adoption de complaisance, c'est-à-dire qu'elle soit effectuée dans le respect de l'intérêt supérieur de l'enfant. En outre, le gouvernement fédéral travaille certainement de concert avec le gouvernement provincial.
The concerns of the federal government primarily are to ensure that some very basic requirements are in place, that it is not an adoption of convenience, that the best interests of the child are paramount, and certainly it works in conjunction and in cooperation with the provincial jurisdictions.